De nuevo, ¿pensáis que nos disculpamos ante vosotros? - Muchos de los mejores MSS. presente la lectura palai (hace mucho tiempo), en lugar de palin (de nuevo). En este caso, es mejor tomar la frase como una afirmación, no como una pregunta: "Usted está pensando, y ha estado pensando durante mucho tiempo, que es a usted a quien hemos estado defendiendo". El verbo griego para “excusa” es el que siempre se usa para una apología formal o vindicación ( Lucas 12:11 ; Lucas 21:14 ; Hechos 19:33 ; Hechos 24:10 ).

San Pablo desaprueba la idea de que tenga algún deseo de participar en tal reivindicación. Está ansioso por explicar su conducta, como en 2 Corintios 1:15 ; 2 Corintios 8:20 ; 2 Corintios 11:7 , pero no reconoce que está en la barra ante el tribunal de ellos.

Habla, es decir, en el mismo tono de independencia que en 1 Corintios 4:3 . El motivo que realmente lo impulsa a hablar como ha hablado no es el deseo de limpiarse de las calumnias, sino "delante de Dios en Cristo", bajo un profundo sentido de que Dios es su Juez, y que Cristo es, por así decirlo, la esfera en la que giran sus pensamientos, - está buscando “edificar”, i.

e., para edificarlos en la fe o el amor de Dios. Tiene a la vista el mismo fin en toda esta emoción perturbada que en las tranquilas direcciones litúrgicas de 1 Corintios 14:12 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad