Examinaos a vosotros mismos si estáis en la fe; probarse a sí mismo. - La posición de "ustedes mismos" en el griego (antes del verbo en ambas cláusulas) muestra que esa es la palabra en la que se enfatiza el énfasis, y el pensamiento surge de lo que se había dicho en 2 Corintios 13:3 : "Tú busca una prueba de mi poder.

Apliquen una prueba a ustedes mismos. Prueben ustedes mismos si viven y se mueven en esa fe en Cristo que profesan ”(los sentidos objetivo y subjetivo de la fe se funden en uno sin ninguna distinción formal). “ Someteos al escrutinio de vuestra propia conciencia”. La última palabra se había usado en un sentido similar en 1 Corintios 11:28 . En la medida en que podamos distinguir entre él y el griego para "examinar", uno sugiere la idea de una prueba especial, el otro un escrutinio general.

¿Cómo es que Jesucristo está en vosotros, si no seáis reprobados? - Sobre la última palabra, ver Notas sobre Romanos 1:28 ; 1 Corintios 9:27 . Aquí su significado exacto es definido por el contexto como el de no pasar el escrutinio al que él los llama: “Cristo está en ustedes” (el pensamiento central de la enseñanza del Apóstol; Gálatas 1:16 ; Efesios 2:22 ; Efesios 3:17 ; Colosenses 1:27), "A menos que la sentencia, después de un escrutinio imparcial por ustedes mismos, o por un juez dotado de discernimiento espiritual, sea que no hay señales de Su presencia". Las ideas que la teología calvinista ha adjuntado a la palabra "réprobo" son, no hace falta decirlo, ajenas al verdadero significado de la palabra, tanto aquí como en otros lugares.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad