2 Corintios 7:1

VII. (1) POR TANTO, TENIENDO ESTAS PROMESAS ... LIMPIÉMONOS DE TODA INMUNDICIA. - El pensamiento es idéntico al de 1 Juan 3:3 . En cada uno existe el contraste entre el alto ideal al que está llamado el creyente en Cristo y la degradación infinita en la que posiblemente se hunda. San Juan presenta... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:2

RECÍBANOS; NO HEMOS HECHO DAÑO A NINGÚN HOMBRE. - Mejor, _haznos espacio_ ; _No hicimos daño a nadie:_ con el mismo cambio de tiempo en los verbos que siguen. Hay un patetismo casi infinito en esa súplica, pronunciada, bien podemos creer, como desde lo más profundo del alma: "Haznos lugar". La corri... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:3

NO HABLO ESTO PARA CONDENARTE. - Mejor, _no hablo como condenatorio. _No hay "tú" en el griego, y la forma de expresión parece intencionalmente vaga, dejando abierta la pregunta de si sus palabras podrían referirse a sus lectores oa otros. Trazamos aquí una repentina repulsión de sentimiento. Lo que... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:4

GRANDE ES MI ATREVIMIENTO AL HABLAR. - El contexto muestra que no se está disculpando por hablar audaz y llanamente, sino que usa la palabra como implicando confianza ( 1 Timoteo 3:13 ; Filemón 1:8 ). Ahora puede hablar sin reticencias, porque va a expresar su consuelo y alegría por lo que se le ha... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:5

PORQUE, CUANDO LLEGAMOS A MACEDONIA ... - Su sentimiento lo ha llevado de regreso a la narración de la cual se había desviado en 2 Corintios 2:13 . Había venido de Troas lleno de ansiedad y agitación. Llegó a Macedonia. Mucho permaneció igual. Su cuerpo todavía sufría por la falta de descanso, a pes... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:6

DIOS, QUE CONSUELA A LOS ABATIDOS. - El hecho de su propia experiencia parece casi presentarse a sus pensamientos como un atributo del carácter divino. En la palabra para "derribar" ( _humilde_ ) podemos, quizás, trazar una alusión a la misma palabra que otros usan de él como un epíteto despectivo.... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:7

Y NO SOLO POR SU VENIDA. - Hubo alegría, sin duda, al ver a su verdadero hijo en la fe ( Tito 1:1 ) una vez más, pero el gran consuelo se encontró en las noticias que traía consigo. Por parte de la mayoría, al menos, de los que habían estado presentes cuando se leyó la Epístola, había habido todos l... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:8

PORQUE AUNQUE TE HICE ARREPENTIR CON UNA CARTA. - Mejor, _porque aunque,_ y, como tiene el griego el artículo, _con mi carta. _Esto le había dicho Titus; y comúnmente haber causado dolor a otros habría sido una fuente de dolor para él, pero ahora no se atreve a decir, _lo lamento. _(Esto es, quizás,... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:9

QUE OS ENTRISTECISTEIS HASTA EL ARREPENTIMIENTO. - Aquí la verdadera palabra para "arrepentimiento" se usa en toda la plenitud de su significado. (Véanse Notas sobre Mateo 3:2 ; Mateo 3:8 ) No hay nada en el griego que corresponda a la variación “os entristecisteis” y “os entristecisteis”, la misma... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:10

POR LA TRISTEZA DE DIOS. - Nuevamente notamos la variación innecesaria que es el pecado fácilmente acosador de la versión inglesa. Mejor, como antes, _el dolor que es_ conforme a _la voluntad de Dios._ ARREPENTIMIENTO PARA SALVACIÓN DEL QUE NO HAY QUE ARREPENTIRSE. - Aquí el inglés borra una distin... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:11

QUE ENTRISTECISTEIS SEGÚN DIOS. - Mejor, como antes, _que os entristecéis según la voluntad de Dios. _La serie de palabras emocionales que siguen representan la estimación del Apóstol de lo que había escuchado de Tito. Había (1) _fervor_ donde había indiferencia hacia el mal, o incluso aprobación de... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:12

POR TANTO, AUNQUE OS ESCRIBÍ. - La referencia al hombre que había sufrido mal implica que el ofensor en 1 Corintios 5:1 había casado con su madrastra durante la vida de su padre. Todas las demás interpretaciones, como las que hacen de St. Paul o de la comunidad la parte lesionada, son fantásticas.... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:13

POR ESO FUIMOS CONSOLADOS. - El tiempo del verbo griego implica una estructura diferente de la oración: _Por tanto, hemos sido consolados: y sobre_ ( _es decir,_ más allá de) _nuestro consuelo nos regocijamos más en gran manera con el gozo de Tito. _Eso fue para San Pablo una nueva fuente de felicid... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:14

PORQUE SI LE HE JACTADO DE ALGO DE TI. - Obviamente se da a entender que se había jactado. Él había animado a Tito, cuando lo envió, con la seguridad de que encontraría muchos elementos de bien mezclados con el mal que fue enviado a corregir. Y ahora San Pablo puede agregar: “ _No me avergoncé_ ” (e... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:15

SU CARIÑO INTERIOR. - El margen da el significado literal del griego, que se usa aquí con el mismo significado que en 2 Corintios 6:12 . Quizás "corazón" o "sentimientos" sería el mejor equivalente en inglés. El recuerdo de lo que había sucedido en Corinto lo había unido por lazos de más cercana sim... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 7:16

POR TANTO, ME REGOCIJO DE HABER CONFIADO EN TI EN TODO. - La mayoría de los mejores MSS. omitir "por tanto", que puede haber sido insertado con el fin de conectar el versículo. “Tengo confianza en ti”, aunque, en cierto sentido, una traducción literal del griego no da su significado exacto. No quier... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad