Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Crónicas 15:19
Y no hubo más guerra hasta el año treinta y cinco del reinado de Asa. - Literalmente, y la guerra no surgió hasta, etc. Esta afirmación parece referirse a 2 Crónicas 15:15 : “Y el Señor les dio reposo por todos lados”; y así asignar el límite de ese período de paz, que siguió a la derrota de Zeran.
En 1 Reyes 15:16 encontramos una declaración diferente: “Y la guerra continuó entre Asa y Baasa rey de Israel todos sus días”, una declaración que se repite en 1 Reyes 15:32 del mismo capítulo.
El cronista evidentemente ha modificado el texto más antiguo para asignar una fecha precisa al estallido de las hostilidades activas entre los dos monarcas. (Tanto 1 Reyes 15:16 como la actual 2 Crónicas 15:19 comienzan con las mismas dos palabras hebreas, que significan "y la guerra fue", pero el cronista inserta un no ).
El verso de Reyes no tiene por qué implicar más que nunca se establecieron relaciones amistosas entre los dos soberanos. Habían heredado un estado de guerra, aunque ninguno estaba en condiciones de atacar abiertamente al otro durante algunos años.
El año treinta y cinco del reinado de Asa. - Este límite no concuerda con los datos de Reyes (seo sobre 2 Crónicas 16:1 ). Thenius sugiere que la letra l, que denota 30, entró en el texto originalmente, a través de algún transcriptor, quien sin darse cuenta escribió la l con la que la siguiente palabra hebrea comienza dos veces.
Más tarde, algún otro copista naturalmente corrigió 2 Crónicas 16:1 , para estar de acuerdo con esto. Asumiendo así que las lecturas correctas aquí fueron originalmente el quinto y sexto año del reinado de Asa, Thenius concluye que en 2 Crónicas 16:1 la letra v ( es decir, 6) ha sido abreviada en y (10); y que el intento de Baasa precedió a la invasión de Zerah. Las fechas falsas probablemente ya existían en la fuente que siguió el cronista.