Luego. - Y. En una prisión: en el cepo. Literalmente, Casa del cepo ( Jeremias 20:2 ; Jeremias 29:26 ). La palabra mahpèkheth significa literalmente “giro”, “distorsión” y, por lo tanto, un instrumento de tortura, mediante el cual el cuerpo se doblaba en dos, las manos y los pies se pasaban a través de agujeros en un marco de madera.

(Véase Hechos 16:24 .) El siríaco y la LXX. tienen simplemente "prisión"; Vulgata, "nervus" , es decir, acciones. (Comp. El comportamiento similar de Acab con el profeta Micaías, 1 Reyes 22:26 .)

Por eso = “Aquí” de 2 Crónicas 16:9 .

Y Asa oprimió. - Riççaç ( Job 20:19 ; comp. 1 Samuel 12:3 ).

Al mismo tiempo. - En ese momento.

Algunas de las personas. - Aquellos que simpatizaron con Hanani. Asa reprimió sus murmullos con violencia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad