Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Crónicas 18:30
Que estaban con él. - Kings agrega, “treinta y dos”, refiriéndose a lo que se relata en 1 Reyes 20:16 ; 1 Reyes 20:24 , asunto que el cronista no ha advertido. El siríaco y el árabe proporcionan el número aquí.
Con pequeños o grandes. - Entonces Reyes. Nuestro texto es literalmente, con lo pequeño o lo grande.
Le rodearon. - O, se volvió contra él. Los reyes, erróneamente, " se apartaron contra él". En hebreo la diferencia gira en torno a media letra.
Pero Josafat gritó. - Probablemente para traer a sus seguidores al rescate. ( 1 Reyes 22:32 termina con estas palabras).
Y el Señor lo ayudó; y Dios los movió (literalmente, incitó, “persuadió”, 2 Crónicas 18:1 ) ... de él. - Los alejó de él. Esta adición es evidentemente de la pluma del propio cronista. Parece que entendió el verbo "clamar" en el sentido de un clamor a Dios pidiendo ayuda, un sentido que a menudo tiene, por ejemplo, Salmo 22:6 .
En el siguiente versículo se explica cómo Dios los “expulsó”. Los capitanes descubrieron su error y se retiraron.
Este acontecimiento perfectamente natural es considerado providencial por el cronista, y con razón. La fe hebrea "no sabe nada de un orden del mundo que pueda separarse incluso en el pensamiento de la constante actividad personal de Jehová".