Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Crónicas 18:7
Nunca me profetizó el bien, sino siempre el mal. - Literalmente, no me está profetizando para bien, sino todos sus días para mal. Reyes: "No me profetiza el bien, sino el mal". El cronista ha agravado la idea de oposición, agregando "todos sus días"; es decir, a lo largo de su carrera profética. (Comp. Homero, Ilíada, i. 106.)
Micaías. - Heb .: Mîkâyĕhû, que presupone un Mîkăyăhû más antiguo (“¿A quién le gusta Iahu?”). Iahu es con toda probabilidad la forma más antigua del Nombre Divino, siendo Iah un resumen de él. Siríaco y árabe, “Miqueas” - la forma en 2 Crónicas 18:14 (Heb.).
Imla. - Está lleno, o llena ; etimológicamente correcto.
Que no lo diga el rey. - Josafat escucha en las palabras un presentimiento de maldad y desaprueba el presagio.