Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Crónicas 4:11
( b ) OBRAS DE HURAM EN LATÓN ( 2 Crónicas 4:11 )
Comp. 1 Reyes 7:40 .
A lo largo de esta sección, la narrativa coincide casi textualmente con el relato paralelo.
(11) Y Hiram hizo las ollas. - 1 Reyes 7:40 tiene "lavers" (sartenes). Nuestra lectura, "ollas", parece correcta, respaldada por muchos MSS. y la LXX. y Vulg. de Reyes. Un solo trazo marca la diferencia entre las dos palabras en la escritura hebrea. Estas "ollas" eran escotillas para llevarse las cenizas del altar.
Basons. - “Cuencos” ( mizrâqôth ). Probablemente lo mismo que el mizrâqîm de 2 Crónicas 4:8 . Así kîyôrôth (Reyes) y kîyôrîm (Chron.).
Huram. - Texto hebreo, Hiram, como en Reyes. La LXX. traduce: "E Hiram hizo los ganchos para la carne (κρεάγρας) y las ollas para el fuego (πυρεια) , y el hogar del altar y todos sus vasos".
La obra. - Reyes, "todo el trabajo", y algunos MSS., LXX. Y Vulg. de Chron. El siríaco y el árabe omiten 2 Crónicas 4:11 ; 2 Crónicas 4:19 .
Él iba a hacer. - Más bien, lo hizo.
Para la casa. - En la casa. Crónicas proporciona la preposición in, que no se requiere según el uso antiguo.