Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Crónicas 6:20
Sobre. - Unto o hacia. “Día y noche” (como en Salmo 1:2 ); Reyes, “día y noche” (como en Isaías 27:3 ); por lo que el cronista ha sustituido una frase más habitual. El siríaco y el árabe siguen a los reyes.
Prayeth. - Rezaré, scil., En cualquier momento.
Hacia este lugar. - El margen es incorrecto, aunque apoyado por el siríaco, el árabe y el vulgo. El Templo de Jerusalén era, y es, la Kebla de los judíos. (Comp. Daniel 6:10 y 2 Crónicas 6:34 infr., Que es una especie de paráfrasis de esta expresión).