Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Crónicas 7:19
Pero. - Y. Reyes omite, pero hace hincapié en el verbo, “Si os va a dar vuelta”, o, “si a su vez queráis.”
El orden de las palabras en heb. implica que û-bnêkem, “ y tus hijos”, se ha caído del texto: “Y si os volvéis, vosotros y vuestros hijos”. Así que reyes, siríaco y árabe aquí. Kings agrega: "De después de mí".
Y desamparar. - Reyes, "y no te quedes". Tan siríaco y árabe.