Y se puso de pie. - O, tomó su lugar - es decir (según Reuss), se sentó como juez en la entrada del palacio, según la costumbre real, y dio audiencia al pueblo.

Los ciudadanos, naturalmente, se sentirían consternados al ver las dos pirámides espantosas frente al palacio, y se aglomerarían expectantes en las puertas. Jehú sale para justificarse y calmar sus temores.

Sed justos , es decir , inocentes con respecto a la muerte de estos hombres y, por lo tanto, no tenéis nada que temer. Thenius explica: "Vosotros sois justos, y por tanto juzgaréis con justicia". Otros traducen: "¿Sois vosotros justos?" lo que implica que Jehú deseaba hacer culpable al pueblo de la masacre de los príncipes, al mismo tiempo que era dueño de su propio asesinato del rey.

I.- Enfático: yo de mi parte ; o yo de hecho .

Pero, ¿quién mató a todos estos? - Slew debe ser hirió . Jehú profesa asombro, a modo de autoexculpación. Él insinúa que como Jehová había predicho la destrucción de la casa de Acab, Él debe haberlo hecho; y por tanto nadie tiene la culpa. (Vea el siguiente versículo).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad