La ciudad. - Thenius probablemente tenga razón al explicar la ciudad de David.

Un oficial que estaba al mando de los hombres de guerra , es decir, un oficial real al mando de la guarnición de la ciudad de David. Probablemente no era un eunuco ( 2 Reyes 20:18 ; 2 Reyes 24:12 ), aunque en el imperio bizantino, en todo caso, los eunucos eran a veces grandes soldados, por ejemplo, los heroicos Narses.

Y cinco hombres de ellos ... - Ver margen. La frase se explica por el aislamiento afectado por los soberanos orientales. La LXX., Siriaco y Vulg., Dicen cinco; el Targum, cincuenta. Jeremias 52 y el árabe decía siete. La letra numérica que denota 5 probablemente se había borrado parcialmente en el manuscrito.

utilizado por el escritor de Jeremias 52 . Las personas en cuestión eran consejeros reales. Es posible que hayan disuadido al rey de la huida, y así resistieron hasta el último ( Thenius ).

El escriba principal del anfitrión. - Ver margen. Este escriba era un oficial en el estado mayor del comandante en jefe, que él mismo había caído luchando o había acompañado al rey en su huida.

Que reunió a la gente de la tierra , es decir, inscribió los nombres de las personas que estaban obligadas a servir en el ejército.

Setenta hombres del pueblo de la tierra ... - es decir, aparentemente los restos de la guarnición de la ciudadela. Keil piensa que los que se habían distinguido por encima de los demás en la defensa o habían sido cabecillas de la rebelión.

Que fueron encontrados ... - Esta expresión parece implicar que eran los pocos supervivientes de una fuerza mucho mayor.

En la ciudad. - Jeremias 52 en medio de la ciudad, expresión que parece apuntar a la ciudad de David, que fue el centro estratégico de Jerusalén.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad