VII.
(1) ENTONCES ELISEO DIJO. - _Y dijo Eliseo. _La división de los
Capítulos es desafortunada, no hay interrupción en la historia
aquí. El profeta se dirige _al rey_ y sus asistentes ( 2 Reyes 7:18
).
UNA MEDIDA. - Heb., A _seah:_ la medida de maíz más habitual. (Comp.
1 Reyes 18:32 ; 2 Reyes 6:... [ Seguir leyendo ]
ENTONCES UN SEÑOR. - _Y el ayudante_ ( _shâlîsh_ : comp. 2 Samuel
23:8 ; 1 Reyes 9:22 ; 1 Crónicas 11:11 ), o _ayudante de campo o
escudero_ ( _escudero_ ).
EN CUYA MANO ... SE APOYÓ. - Comp. la expresión similar en
referencia a Naamán ( 2 Reyes 5:18 ).
INCLINADO. - _Estaba inclinado._
HE AQUÍ, SI... [ Seguir leyendo ]
Y HABÍA CUATRO HOMBRES LEPROSOS. - Literalmente, _y cuatro hombres
eran leprosos_ .
A LA ENTRADA DE LA PUERTA. - Y así fuera de la ciudad. (Comp.
Levítico 13:46 ; Números 5:2 .) Rashi dice que eran Giezi y sus
hijos (!)
¿POR QUÉ NOS SENTAMOS? - O, _¿Por qué estamos permaneciendo? _Ya
nadie les tra... [ Seguir leyendo ]
CAER A - _es decir, desierto, ir a._
SI NOS SALVAN VIVOS. - Y danos comida, por el amor de Dios.
SOLO MORIREMOS. - Como lo haremos si nos detenemos aquí o si entramos
en la ciudad. (El "pero" no está en hebreo).... [ Seguir leyendo ]
EN EL CREPÚSCULO , _es decir_ , al anochecer. (Ver 2 Reyes 7:9 ; 2
Reyes 7:12 .) Esperaron hasta entonces, para que su partida no se
notara en las paredes.
LA PARTE MÁS ALEJADA , _es decir_ , las _afueras_ o el _borde_ del
campamento más cercano a Samaria.... [ Seguir leyendo ]
PARA. - _Ahora_ : introduciendo un nuevo párrafo.
INCLUSO EL RUIDO. - Más bien, _un ruido_ . El siríaco y el árabe,
así como algunos manuscritos hebreos, dicen " _y_ un ruido". Es
preferible. (Comp. 2 Reyes 6:14 , donde carros y caballos y una hueste
[de infantería] se distinguen entre sí.) La pala... [ Seguir leyendo ]
POR TANTO (y) SURGIERON. - El verso da una imagen vívida de un vuelo
salvaje, en el que todo fue olvidado excepto la seguridad personal.
COMO ERA. - “Camp” es femenino aquí y solo en Génesis 32:9 .
POR SU VIDA. - 1 Reyes 19:3 .... [ Seguir leyendo ]
Y CUANDO ... TIENDA. - Literalmente, _Y_ (así) _esos leprosos
llegaron al borde del campamento, y entraron en una tienda_ ,
retomando el hilo de la narración en 2 Reyes 7:5 , donde se rompió
por el paréntesis sobre la huida del pánico. de los sirios.
FUI Y LO ESCONDÍ. - Una práctica común de los or... [ Seguir leyendo ]
NOS SOBREVENDRÁ ALGUNA TRAVESURA. - Literalmente, la _culpa nos
encontrará:_ incurriremos en culpa. Vulg., "Seremos acusados de
hacer mal".
AHORA PUES. - _Y ahora:_ el uso inferencial de "ahora". (Comp. Salmo
2:10 .)... [ Seguir leyendo ]
EL PORTADOR. - Las versiones orientales pueden tener razón al leer
“porteadores” , _es decir_ , guardianes. El plural se da a
entender por “ellos dijeron _ellos_ ,” que sigue inmediatamente, y
de hecho ocurre en 2 Reyes 7:11 . Pero la lectura de la LXX. y Vulg.,
"puerta", implica las mismas consonan... [ Seguir leyendo ]
Y LLAMÓ A LOS PORTEADORES. - Más bien, _y llamaron los porteadores.
_El verbo en hebreo es singular y puede usarse de manera impersonal:
"Y uno llamado, a saber, los guardianes". Pero la LXX., Targum, árabe
y algunos manuscritos hebreos, leen el plural. El siríaco dice: "Y
los porteros se acercaron... [ Seguir leyendo ]
AHORA TE LO MOSTRARÉ. - “Suspicax est miseria” ( _Grocio_ ). Sin
embargo, las estratagemas que sospechaba Joram son bastante comunes en
la guerra.
PARA ESCONDERSE EN EL CAMPO. - Ambas expresiones en hebreo siguen los
últimos modos de inflexión. Tales formas pueden deberse a los
transcriptores más q... [ Seguir leyendo ]
DEJA QUE ALGUNOS TOMEN. - Literalmente, _Y_ ( _es decir_ , entonces)
_déjelos tomar_ . (Comp. 2 Reyes 2:9 ; 2 Reyes 4:41 .)
CINCO. - Usado como un número _pequeño_ indefinido , como nuestra
"media docena". (Comp. Levítico 26:8 ; Isaías 30:17 .) El número
_real_ tomado fue de dos pares ( 2 Reyes 7:1... [ Seguir leyendo ]
DOS CABALLOS DE CARRO. - Literalmente, _dos carros_ ( _de_ )
_caballos, es decir_ , equipos para dos carros o dos pares de
caballos. Los carros y sus conductores están implícitos, no
mencionados. Se enviaron dos carros para que, si los atacaban,
pudieran resistir mejor; o quizás para que, si uno fue... [ Seguir leyendo ]
EN SU PRISA. - Comp. 1 Samuel 23:6 ; Salmo 48:6 ; Salmo 104:7 -
pasajes que prueban que el texto hebreo es correcto aquí, y el margen
hebreo incorrecto.
HACIA JORDANIA. - No todo el camino hasta el río, que sería de al
menos veinte millas, sino _en dirección_ a él.... [ Seguir leyendo ]
LAS CARPAS. - Más bien, _el campamento_ .
ENTONCES ... _Y sucedió.
_... [ Seguir leyendo ]
_(_ 17 _) _ Y EL REY NOMBRÓ. - Más bien, _ahora el rey lo había
designado._
EL SEÑOR. - _El ayudante_ ( 2 Reyes 7:2 ).
TENER EL CARGO DE LA PUERTA. - Para mantener el orden mientras la
multitud hambrienta salía de la ciudad.
TRODE CON ÉL. - Lo _pisoteó_ , mientras intentaba cumplir con su
deber.... [ Seguir leyendo ]
AL REY. - La LXX. y siríaco tienen, "al mensajero". (Ver nota sobre 2
Reyes 6:23 .)
En este versículo y en el siguiente, el autor repite la predicción y
su cumplimiento con obvia satisfacción. La moraleja es una
advertencia contra la incredulidad.... [ Seguir leyendo ]
ESE SEÑOR. - _El ayudante._
AHORA. - _Y._
¿PODRÍA SER TAL COSA? - Literalmente, _¿podría suceder según esta
palabra? _Pero la LXX., Siríaco y Vulg., Con muchos manuscritos
hebreos, dicen, como en 2 Reyes 7:2 , "¿Podría ser esta cosa (o
palabra)?... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EL PUEBLO LO PISOTEÓ. - _Y la gente lo pisoteó, o lo
pisoteó.
_... [ Seguir leyendo ]