Comentario de Ellicott sobre la Biblia
2 Reyes 9:25
Entonces dijo Jehú. - Literalmente, Y dijo.
Bidkar. - El siríaco le da a Bar-dĕkar , “hijo de apuñalar”, es decir , “apuñalador”, “asesino” un nombre muy adecuado para el escudero de Jehú. El nombre hebreo es, por tanto, una contracción de Ben-dekar . (Comp. Bedan, "hijo de Dan", es decir, Danita, 1 Samuel 12:11 ; y Bedad, "hijo de Hadad", en 1 Crónicas 1:46 .)
Capitán. - Ayudante, ayudante de campo, jefe ( 2 Reyes 7:2 ).
Recuerda cómo fue eso, cuando tú y yo cabalgamos juntos. - Esto da el sentido del hebreo correctamente. Literalmente, recuerda que tú y yo cabalgamos juntos. La palabra traducida "juntos" probablemente significa montar a caballo uno al lado del otro en presencia del rey. El Targum, vulg. Y Kimchi interpretan, montados juntos en el mismo carro ; Josefo, cabalgando juntos en el carro de Acab detrás de él.
El Señor le impuso esta carga. - Más bien, Jehová pronunció esta expresión (profética) sobre ( es decir , sobre) él. (Comp. El oráculo pronunciado por Elías contra Acab cuando tomó posesión de la viña de Nabot, 1 Reyes 21:17 , seq. , 1 Reyes 21:29 .)