XVI.
(1) ZIBA ... LO CONOCÍ. - Es evidente a partir de la continuación de
la historia ( 2 Samuel 19:24 ) que Siba calumnió groseramente a su
maestro, sin duda con el propósito (como aparece en 2 Samuel 16:4) de
beneficio personal. De hecho, esta historia era casi demasiado
improbable para creerla; p... [ Seguir leyendo ]
TE SUPLICO HUMILDEMENTE QUE ENCUENTRE GRACIA. - Literalmente, _me
inclino; déjame encontrar el favor.
_... [ Seguir leyendo ]
BAHURIM. - Ver nota sobre 2 Samuel 3:16 .
DE LA FAMILIA DE LA CASA DE SAÚL. - Es decir, "de la familia", en el
sentido más amplio de tribu. Muchos de los benjamitas naturalmente se
sintieron agraviados cuando la casa real falleció de su tribu; y,
aunque bajo restricción mientras el gobierno de Davi... [ Seguir leyendo ]
LANZÓ PIEDRAS. - El camino parece haber conducido a lo largo del lado
de un estrecho barranco, en el lado opuesto de los cuales (ver 2
Samuel 16:9 , “me dejó ir _sobre_ ”) Simeí mantuvo junto con los
fugitivos, fuera de su alcance, y sin embargo fácil escuchado, y
capaz de fastidiarlos con piedras.... [ Seguir leyendo ]
SAL, SAL. - Más bien, _sal,_ sal. Es dudoso si con las palabras "tú,
hombre de sangre", Simei quiso decir algo más que considerar a David
responsable de "la sangre de la casa de Saúl" ( 2 Samuel 16:8 ),
especialmente en el caso de Is-boset y de Abner, y la ejecución de
los siete descendientes de Saú... [ Seguir leyendo ]
ASÍ QUE DÉJALO MALDECIR. - Esta traducción sigue el margen del
hebreo, como la LXX. y Vulg. también hacer. David, en todo momento,
reconoce que todos sus sufrimientos fueron de la mano del Señor, y
desea someterse por completo a Su voluntad. Por supuesto, no tiene la
intención de justificar el error... [ Seguir leyendo ]
CUÁNTO MÁS PUEDE AHORA ESTE BENJAMITA. - El “benjamita”
contrasta con su propio hijo, porque representa al adherente de otra
dinastía rival. Es notable que David acusa a Absalón no solo de
buscar su trono, sino también su vida.... [ Seguir leyendo ]
MIRA MI AFLICCIÓN. - El inglés aquí sigue a la LXX. y Vulg. El
margen hebreo tiene _mi ojo,_ pero el texto tiene _mi iniquidad,_ que
es probablemente el verdadero sentido. David expresa la esperanza de
que Dios contemple con misericordia su pecado, del cual se ha
arrepentido y por el que ahora está... [ Seguir leyendo ]
ME CANSÉ. - La oración parece requerir la mención de algún lugar,
y la cláusula "se renovaron allí" para implicar que un lugar ya ha
sido mencionado. Por lo tanto, la palabra para _cansado_ se toma
generalmente como un nombre propio, _Ayephim,_ que probablemente era
un mero caravasar.... [ Seguir leyendo ]
DIOS SALVE AL REY. - En el original, dondequiera que aparezca esta
frase, es simplemente, _Deja que el rey viva. _Esto y la expresión
"Dios no lo quiera" son casos excepcionales en los que la fraseología
moderna se refiere más directamente a Dios que a la antigua. Absalón
se sorprende de que Husai s... [ Seguir leyendo ]
Y AHITOFEL DIJO. El consejo de Ahitofel era, en efecto, que Absalón
hiciera absoluta e irreconciliable la brecha entre él y su padre. De
este modo, sus seguidores estarían seguros de la imposibilidad de
obtener un perdón para sí mismo mientras estaban abandonados a su
suerte. Después de adoptar este... [ Seguir leyendo ]
UNA CARPA ENCIMA DE LA CASA. - Natán había predicho que la
naturaleza del castigo público de David debería corresponder al
carácter de su crimen secreto. El hecho de que este castigo tenga
lugar en el mismo techo donde David había cedido por primera vez a su
pasión culpable lo hace particularmente s... [ Seguir leyendo ]