III.
Amós 3-6 forman una serie conectada, que se mantiene, sin embargo,
como una secuencia natural sobre la sección anterior ( Amós 1:2 ).
En las denuncias con las que se abren los oráculos de Amós, la
última estrofa se refiere a Israel. El mismo tema es el tema central
de los siguientes discursos,... [ Seguir leyendo ]
HIJOS DE ISRAEL EN lugar de "casa de Israel" es una frase que no es
tan común en Amós. De ahí que en muchos MSS. se sustituye la
última frase. Sin embargo, hay un significado en el primero, ya que
Amós se dirige a ambos reinos en la frase "toda la familia". Sin
embargo, el reino de las Diez Tribus p... [ Seguir leyendo ]
CONOCIDO. - El conocimiento de Dios es amor. Había un conocimiento
especial y una intimidad entre Dios e Israel. A tal conocimiento le
siguieron innumerables ventajas y privilegios.
POR LO TANTO, LO HARÉ ... Esto puede significar que, en proporción a
sus privilegios, será su perdición, pero lo más... [ Seguir leyendo ]
DOS. - ¿Quiénes son los dos aquí representados? Algunos
comentaristas dicen, dos profetas; Rosenmüller, "Dios y el profeta".
Pero Grocio, Lowth, Henderson y Pusey lo refieren, con más razón, a
Dios e Israel, expresión que denota, no meramente el conocimiento que
Dios tiene de un hombre, sino la resp... [ Seguir leyendo ]
LEÓN. - Las preguntas sugieren que la presa está siendo apresada.
Esto es insinuado por el rugido del león, el rugido fuerte del león
en el bosque, el gruñido de los leoncillos hambrientos en el foso.
Aben-Ezra interpreta así; pero G. Baur piensa que _Caphir_ distingue
un "león cazador" de la bestia... [ Seguir leyendo ]
¿PUEDE UN PÁJARO. - Mejor, _¿la trampa se levanta del suelo y no
toma nada en absoluto? _”EV“ take up ”se debe a la ambigüedad
del hebreo. La idea es que Israel “como paloma tonta” está
cayendo en trampas. La trampa, incluso ahora, puede verse surgiendo de
la tierra. Los ejércitos y la política de l... [ Seguir leyendo ]
SEGURAMENTE EL SEÑOR ... - En este versículo y en el anterior, el
tiempo futuro debe ser reemplazado por un presente. Render _no hace
nada,_ y en Amós 3:6 _se toca una trompeta_ ... _no tengáis miedo_
... _hay maldad; _porque el profeta tiene la intención de expresar un
hecho que se repite continuam... [ Seguir leyendo ]
RUGIÓ. - Comp. la imaginería de Amós 1:2 , y la de Amós 3:4 . La
voz del Señor es tan audible, presagiando tan claramente el juicio
venidero, que inevitablemente sigue el terror universal. (Comp. "Si
éstos callaran, las piedras clamarían".... [ Seguir leyendo ]
EN LOS PALACIOS. - Más bien, _en los palacios, es decir,_ en sus
techos en lugares tan conspicuos que la población, alta y baja,
escucharía la convocatoria.
MONTAÑAS DE SAMARIA . - En el terreno elevado que rodea la ciudad,
desde donde se puede observar todo lo que pasa en la metrópoli.
Personas ex... [ Seguir leyendo ]
SEPA NO HACER LO CORRECTO. - No solo han perdido la percepción de lo
que es y lo que no es correcto, _sino que_ son indiferentes a tales
distinciones. Ellos no saben y no les importa; el espantoso estado de
absoluta impotencia moral, en el que no sólo la conciencia
intelectual, sino también los impu... [ Seguir leyendo ]
UN ADVERSARIO. - Esta traducción es preferible a "aflicción"
(Chald., Syr.). Es el tema del siguiente verbo “derribar”,
refiriéndose a Asiria, aunque no en términos expresos. La lectura de
la LXX., “Oh Tiro, tu tierra a tu alrededor está desolada”, es
incoherente y confunde a _Tzăr_ con _tzôr._
TU... [ Seguir leyendo ]
SACA ... SACA. - Debe ser (como en el margen) _delivereth_ ... _ser
entregado. _La imagen agrícola, utilizada por Amos, es muy
impresionante. Las patas y los pedazos de la oreja, porciones sin
valor, salvadas de las fauces del león, representan los restos de la
población de Samaria que escapará.
EN... [ Seguir leyendo ]
OYE. - Dirigido a las naciones extranjeras Egipto y Filistea a las que
se hace referencia en Amós 3:9 .... [ Seguir leyendo ]
CASAS. - No está claro si por “casas de invierno y de verano” se
entienden dos clases de moradas reales o diferentes cámaras de la
misma casa ( Jueces 3:20 ; Jeremias 36:22 , son compatibles con
ambas). “Casas de marfil” significa mansiones adornadas con
marfil. Para "grandes casas" debe leerse _muc... [ Seguir leyendo ]