¿Dónde estaban blancos ... ? Esto debería ser [colgaduras de] "algodón blanco y azul". La palabra traducida como "algodón" (heb., Ca rpas ) aparece sólo aquí. Canon Rawlinson comenta que "el blanco y el azul (o violeta) eran los colores reales de Persia".

Lino. - Lino blanco; entonces la palabra se usa, por ejemplo, en 2 Crónicas 5:12 .

Mármol. - Mármol blanco, como en la última cláusula del verso.

Camas. - Es decir, los sofás. El oro no debe referirse simplemente a los revestimientos bordados en oro, sino a la estructura del diván.

Rojo y azul ... - Estas palabras no son nombres de colores, sino de piedras reales, aunque el significado de la mayoría es bastante dudoso. El primero ( bahat ) es traducido por la LXX. como una piedra de color esmeralda, y quizás sea malaquita. El segundo ( shesh ) es mármol blanco, el tercero ( dar ) es perlado y el último ( sokhereth ) negro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad