Así lo comeréis. - Los mandatos que siguen no se repiten en ninguna parte posterior de la Ley y, por lo general, no se consideraban obligatorios en ninguna Pascua después de la primera. Todos se referían a la inminente partida de los israelitas, que iban a comer la Pascua preparada como de viaje. La túnica larga ( beged ) , que por lo general se dejaba fluir libremente alrededor de la persona, debía reunirse y sujetarse alrededor de los lomos con un cinto; las sandalias, que no se usan comúnmente dentro de la casa, debían ponerse en los pies y un bastón en una mano.

La comida debía comerse "apresuradamente", ya que podía ser interrumpida en cualquier momento por una convocatoria para salir de Egipto y partir hacia Canaán. Alguna actitud así conviene a los cristianos en todo momento, ya que no saben cuándo les llegará la convocatoria que les exigirá que abandonen el Egipto de este mundo y partan hacia el país celestial.

Es la pascua del Señor. - La palabra “pascua” ( pesakh ) se usa aquí por primera vez. Algunos suponen que es de origen egipcio y que significa principalmente “un despliegue de alas para proteger. Pero muchos de los mejores hebraístas siguen considerando el significado de "pasar por alto" como el sentido primario y más apropiado, y la palabra en sí misma como semita. Ocurre en el nombre geográfico de Tiphsach (Thapsacus), que nace del lugar donde era habitual cruzar, o "pasar", el Éufrates.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad