III.
(1-15) Un himno que describe una futura automanifestación de Jehová
en nombre de Israel, acompañado de las señales y maravillas de la
historia temprana. Es imposible dar al lector inglés una idea de la
estructura rítmica de esta hermosa composición. Solo observaremos
que es independiente de la... [ Seguir leyendo ]
SOBRE SHIGIONOTH. - Este término apunta, no al contenido de la
composición, sino a su estructura métrica o su ambientación
musical. Ver en la inscripción de Salmo 7 . Dado que esta oda es a lo
largo de un relato de la liberación anticipada por la fe orante, no
se llama Salmo, _mizmör,_ sino oración,... [ Seguir leyendo ]
TU DISCURSO. - Mejor, _tu informe,_ como al margen. El tono es el de
Salmo 44:1 , “¡Hemos oído con nuestros oídos, oh Dios! nuestros
padres nos han dicho ... ”Las obras de Jehová al _principio_ de los
años son bien conocidas; el profeta busca que se manifiesten de
nuevo, ahora en _medio_ de los años... [ Seguir leyendo ]
DIOS VINO . - Render “ _Dios vendrá de Temán, y el Santo del Monte
Parán. Selah. Su gloria cubre los cielos y la tierra está llena de
su alabanza. _”Jehová se revela desde el sur: _es decir,_ desde el
monte Sinaí, como en Deuteronomio 32 ; Jueces 5 ; Salmo 68 . El país
del sur se designa aquí como ... [ Seguir leyendo ]
(3-15) Habacuc describe la "teofanía" o la automanifestación de
Jehová, que es introducir la liberación deseada. Desafortunadamente,
la Versión Autorizada ha traducido todos los verbos en esta sección
en tiempo _pasado_ , oscureciendo así el sentido del poema. Todos se
refieren a una escena realment... [ Seguir leyendo ]
Y SU RESPLANDOR ERA COMO LA LUZ ... - Mejor, _y habrá un resplandor,
como la luz del sol, y habrá rayos a su lado; y allí_ [ _es decir,_
en este resplandor] _está el tabernáculo de Su poder.
_... [ Seguir leyendo ]
DELANTE DE ÉL FUE LA PESTILENCIA ... Mejor, _antes de él irá la
plaga, y la pestilencia ardiente saldrá por donde él ponga sus pies.
_Kleinert comenta que fue con estos ángeles de la muerte que Jehová
se reveló en el sur y destruyó los ejércitos de Senaquerib ( 2
Reyes 19:35 ).... [ Seguir leyendo ]
SE PUSO DE PIE Y MIDIÓ LA TIERRA ... Mejor, se _ha puesto en pie y ha
medido la tierra, ha mirado y ha hecho temblar a las naciones; y los
montes primitivos se rompen, las colinas antiguas se hunden; Sus idas
y venidas son como antes; es decir,_ sus procedimientos son los mismos
que en los tiempos a... [ Seguir leyendo ]
"YO VI. ”- Mejor, ya _veo. _ TEMBLÓ. - Mejor, _están temblando.
_Probablemente las imágenes todavía se toman prestadas de la
historia del Éxodo, las naciones de las que se ilustra son las
fronteras del Mar Rojo, es decir, Cushan (Cus o Etiopía) en el oeste
y Madián en el lado este. Sin embargo, una... [ Seguir leyendo ]
¿ESTABA DISGUSTADO EL SEÑOR? - Mejor, _¿es con los ríos que se
enoja Jehová? ¿Es tu ira contra los ríos? ¿Es tu ira contra el
mar? - ¿Que __montas_ (así) _en tus caballos, que tus carros_ (así
aparecen) _para la liberación?_
DE LA SALVACIÓN. - Mejor, _para salvación_ o _para liberación. _La
alusión... [ Seguir leyendo ]
TU ARCO ESTABA COMPLETAMENTE DESNUDO. - Mejor, _tu arco será
descubierto, incluso los castigos jurados por tu palabra. Selah. Con
ríos cortarás la tierra. _Los castigos de Dios, que se comparan en
Salmo 21:12 con flechas ajustadas a la cuerda, se representan aquí
como un arco sacado de la caja y, po... [ Seguir leyendo ]
LAS MONTAÑAS TE VIERON. - El terremoto en el Sinaí y la división
del Mar Rojo, cuyas aguas fueron levantadas “como un muro a la
derecha ya la izquierda” de Israel, se encuentran en la base de esta
descripción. Sin embargo, esta imaginería de inundaciones arrasadas
y montañas temblorosas es habitual... [ Seguir leyendo ]
(10-18) Todos los verbos en estos versículos están mal traducidos en
cuanto a tiempo. (Ver nota en 3-15.)... [ Seguir leyendo ]
EL SOL Y LA LUNA SE _detienen _EN SU HABITACIÓN - _scil.,_ Donde
estaban al comienzo del juicio. Aquí, por supuesto, Habacuc tiene en
mente a Josué 10:12 . El resto del verso está mejor interpretado, _a
la luz de Tus flechas que se extienden, a la brillante mirada de Tu
lanza. _Aparentemente, la con... [ Seguir leyendo ]
MARCHASTE . - Aquí los verbos están en el futuro y se deben traducir
en consecuencia.... [ Seguir leyendo ]
TÚ FUISTE . - Aquí los verbos, aunque pasados, se traducen mejor en
el presente inglés.
INCLUSO PARA LA SALVACIÓN ... - Mejor _aún_ , _para la salvación de
Tu ungido_ - _scil.,_ Tu pueblo escogido, como también, quizás, en
Salmo 105:15 . La interpretación de la Versión Autorizada cuenta con
el apoy... [ Seguir leyendo ]
TÚ ATRAVIESAS CON SUS VARAS ... - Mejor, _atraviesas con sus_ (
_scil.,_ Tu pueblo ungido) _lanzas la cabeza de sus __príncipes_ (del
enemigo) _, cuando barren para esparcirme, cuando se regocijan como si
devorar a los afligidos en secreto. _La primera cláusula es muy
oscura. _Matteh_ significa no s... [ Seguir leyendo ]
CAMINASTE. - Mejor, _caminas. _“Montón” es probablemente la
traducción correcta de _chômer_ aquí, como en Éxodo 8:10 . Con
esta mirada al paso milagroso del Mar Rojo (ver Habacuc 3:8 ), este
poema profético llega a un final repentino.
El nuevo párrafo comienza con Habacuc 3:16 , no, como se indica... [ Seguir leyendo ]
PARA QUE YO DESCANSE ... - Mejor, _que descanse tranquilo en el día
de la angustia, cuando él se enfrente al pueblo que los oprima.
_... [ Seguir leyendo ]
(16-19) Habacuc vuelve ahora abruptamente a la sentencia divina de
Habacuc 1:5 _y siguientes,_ y describe con qué emoción medita sobre
los desastres venideros y sobre su propia incapacidad para
prevenirlos. Sin embargo, su ansiedad es dejada de lado por una
confianza gozosa y abrumadora en Dios. Est... [ Seguir leyendo ]
AUNQUE . - Mejor, _para. _La conjunción conecta este verso con lo que
precede y explica la aflicción de Habacuc de manera más completa.
Con la espada vendrá el hambre, la invasión como de costumbre
producirá desolación.... [ Seguir leyendo ]
SIN EMBARGO , _es decir,_ a pesar de todas las aflicciones predichas
en Habacuc 3:17 . Recordamos la expresión de confianza de San Pablo
en Romanos 8:37 .... [ Seguir leyendo ]
EL SEÑOR DIOS . - Esta es una adaptación de Salmo 18:33 . Los "pies
de cierva" indican la fuerza y elasticidad de la confianza del
profeta; los "lugares altos" son, como observa Kleinert, "las alturas
de la salvación que se encuentran al final del camino de la
tribulación, y que sólo el justo pued... [ Seguir leyendo ]