Por tanto, queda. - O, por lo tanto , queda (todavía) : la palabra es la misma que en Hebreos 4:6 . Se asume tácitamente que ningún cumplimiento posterior ha alterado la relación de la promesa. Pocas cosas en la Epístola son más sorprendentes que la presentación constante del pensamiento de que el lenguaje de las Escrituras es permanente y está presente en todo momento .

La promesa implícita, por tanto, repetida cada vez que se escucha el “hoy”, debe tener su cumplimiento. El pueblo de Israel rescatado ciertamente encontró un descanso en Canaán: el verdadero “pueblo de Dios” redimido descansará con Dios.

Un descanso. - Como señala el margen, la palabra se cambia de repente. Como el descanso prometido al pueblo de Dios es un descanso con Dios, para ellos es "un descanso sabático". Entonces, uno de los tratados de la Mishná habla de Salmo 92 como un "Salmo para el tiempo por venir, para el día que es todo sábado, el resto pertenece a la vida eterna".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad