LI.

(1) Levantaré ... un viento destructor. - Literalmente, el viento de un destructor. En Hageo 1:14 ; Esdras 1:1 ; Esdras 1:5 ; 1 Crónicas 5:26 la frase se usa para "avivar el espíritu" de un hombre, y ese puede ser su significado aquí.

Sin embargo, el contexto sugiere, en los "agricultores" del siguiente versículo, el significado literal de "viento", y es muy posible que la frase haya sido usada por Jeremías en este sentido, y luego adquirió un significado figurado. No aparece en ningún libro anterior del Antiguo Testamento.

Contra los que habitan en medio de los que se levantan contra mí. - Literalmente, en el corazón de mis adversarios. A juicio de la mayoría de los comentaristas, las palabras hebreas Leb-kamai, que responden a las últimas diez palabras del inglés, proporcionan otro ejemplo del Atbash o escritura cifrada del que hemos visto un ejemplo en el Sheshach de Jeremias 25:26 .

Interpretado por esa cifra, Leb-kamai se convierte en Chasdim o Chaldæans. Obviamente, el significado de las palabras cifradas da fuerza a su empleo aquí, y presenta un paralelo al uso de los nombres Merathaim y Pekod en Jeremias 50:21 . Algunos comentaristas, de hecho, descansan en ese significado sin reconocer el significado oculto del Atbash.

La LXX. y las versiones siríacas traducen "contra los caldeos", como reconociendo el uso de la cifra. Tanto esto como Sesaj probablemente se habían vuelto familiares en la correspondencia entre los exiliados y los de sus compatriotas que permanecieron en Judea, por lo que ambos los entenderían cuando los usara Jeremías.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad