Secaré su mar ... - Los sustantivos han sido interpretados de diversas formas, algunos comentaristas lo refieren al “mar” de naciones confluentes, y encuentran la riqueza de Babilonia en los “manantiales” que alimentaban su grandeza; otros al Éufrates, o a la llanura aluvial parecida a un mar, cruzada por canales y arroyos en los que se encontraba la ciudad, a menudo inundada por el río, de modo que se convirtió en un mar real (Herodes.

I. 184), o especialmente al gran lago descrito en la Nota sobre Jeremias 51:32 . Por eso, en Isaías 21:1 se describe a Babilonia como "el desierto del mar". La palabra hebrea para "manantiales" está en singular, su depósito. Probablemente los significados literal y figurativo se encuentran entre sí, y el "secado" describe el agotamiento del poder del cual el "mar" era el símbolo. En Apocalipsis 16:12 tenemos aparentemente una referencia alusiva al lenguaje de esta predicción.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad