XXXVI.
(1) ELIÚ TAMBIÉN PROCEDIÓ. - No es fácil absolver a Eliú de algo
de la "arrogancia" que estaba tan dispuesto a atribuir a Job. Él
profesa un gran celo por Dios, pero es difícil ver que algunas de sus
grandes profesiones estén justificadas. Por ejemplo, dice:... [ Seguir leyendo ]
RECOGERÉ MI CONOCIMIENTO DESDE LEJOS. - ¿Pero no es esto lo que
Bildad había dicho antes que él? ( Job 8:8 , etc.); y, sin embargo,
la enseñanza de Job 36:6 no es muy diferente de la suya.... [ Seguir leyendo ]
EL QUE ES PERFECTO EN CONOCIMIENTO. - Podemos suponer que se refería
a Dios; pero en la versión autorizada parece que se refería a sí
mismo. (Comp. Job 37:16 .) Así que aparentemente Vulg., " _Perfecta
scientia probabitur tibi".
_... [ Seguir leyendo ]
DEL JUSTO , _es decir_ , del justo. (Comp. Salmo 113:5 .)... [ Seguir leyendo ]
LUEGO LES MUESTRA SU TRABAJO. - La verdadera naturaleza de su conducta
y sus transgresiones, que se han portado con orgullo. Esta es la
doctrina especial de Eliú, que los castigos de Dios son por medio de
la disciplina, para reformar el futuro en lugar de castigar el pasado.... [ Seguir leyendo ]
PASARÁN SUS DÍAS EN PROSPERIDAD. - Quizás no sea más fácil
reconciliar esta enseñanza de Eliú con las realidades de los hechos
reales que las nociones de los amigos de Job en cuanto a la
retribución directa en la vida.... [ Seguir leyendo ]
LOS HIPÓCRITAS DE CORAZÓN. - Las palabras significan más bien _los
impíos o los profanos de corazón._
ELLOS NO LLORAN. - Es decir, no llores pidiendo ayuda.
CUANDO LOS ATA. - Es decir, como en Job 36:8 , él ha estado hablando
especialmente de un tipo de aflicción, como esa, a saber, de José.... [ Seguir leyendo ]
ÉL LIBRA AL POBRE EN SU AFLICCIÓN. - El punto del discurso de Eliú
es más bien que Él libra al afligido por su aflicción; Él usa la
mismísima aflicción para librarlo por ella como un medio, "y les
abre los oídos con la opresión".... [ Seguir leyendo ]
INCLUSO ASÍ TE HABRÍA QUITADO. Es posible entender este versículo
de otra manera, y tal vez se mejore el sentido. Eliú puede estar
hablando, no de lo que Dios habría hecho, sino de lo que realmente ha
hecho: “Sí, también te sacó de la boca del adversario, caso y
abundancia en el lugar en que no habí... [ Seguir leyendo ]
PORQUE HAY IRA. - "Porque hay ira; ahora, por tanto, ten cuidado de
que no te lleve de un golpe, y no pueda librarte de un gran rescate".
Literalmente lo es, _no dejes que un gran rescate te libere,_ pero el
sentido es probablemente como la Versión Autorizada.... [ Seguir leyendo ]
NO, NI ORO, NI TODAS LAS FUERZAS DE LA FUERZA. - Las palabras aquí
son dudosas. Algunos dicen: "¿Valorará él tus riquezas, para que no
estés en angustia?" o, "todas las fuerzas de tu fuerza"; otros, "¿Te
valdrá tu clamor para que no estés angustiado?" &C.; pero existe
autoridad para la Versión Autor... [ Seguir leyendo ]
NO DESEES LA NOCHE , _es decir, la_ muerte, como había hecho Job
16:22 ( Job 16:22 ; Job 17:13 , etc., Job 19:27 ), o como, en todo
caso, sus palabras podrían entenderse. Para "gente", lea _pueblos: es
decir,_ naciones.... [ Seguir leyendo ]
NO MIRES LA INIQUIDAD. - O, quizás, el pecado especial de anhelar la
muerte, porque has deseado morir antes que soportar tu aflicción.
¡Pobre de mí! El caso de Job no es un caso solitario, porque
¿quién ha sido juzgado como él no ha anhelado el final?... [ Seguir leyendo ]
HE AQUÍ, DIOS EXALTA CON SU PODER. - El resto del discurso de Eliú
es espléndidamente elocuente. Se dilata sobre el poder y la majestad
de Dios, y parece estar hablando en la contemplación de algún
fenómeno natural magnífico, como la tempestad, el huracán o el
torbellino, del cual el Señor finalment... [ Seguir leyendo ]
QUE LOS HOMBRES CONTEMPLAN. - Algunos lo traducen, “De lo que cantan
los hombres”, pero el otro parece adaptarse mejor al contexto.... [ Seguir leyendo ]
LAS GOTAS DE AGUA. - Se describen el origen y los primeros comienzos
de la tempestad. “Él hace pequeño” o aspira por exhalación.
“Derraman lluvia”, o “destilan en lluvia de Su vapor”, o
“que pertenecen a su vapor”. La lluvia se absorbe primero, luego
se destila y se vierte.... [ Seguir leyendo ]
LA EXPANSIÓN DE LAS NUBES , _es decir_ , cómo las nubes se extienden
sobre los cielos y se amontonan unas sobre otras como montañas en los
cielos cuando se avecina la tormenta.
¿O EL RUIDO DE SU TABERNÁCULO? - O los truenos de Su pabellón (
Salmo 18:12 ).... [ Seguir leyendo ]
SU LUZ parece significar aquí el relámpago que brota de la nube.
Y CUBRE EL FONDO DEL MAR. - Literalmente, _ha cubierto las raíces del
mar: es decir,_ él, el relámpago, o Él, Dios, ha cubierto esas
nubes que se componen de las raíces del mar, es decir, las gotas de
agua que se exhalan del mar.... [ Seguir leyendo ]
PORQUE POR ELLOS , _es decir,_ estas raíces del mar, estas gotas de
agua, estas nubes de lluvia. “Él juzga a los pueblos”
reteniéndolos, o “da de comer en abundancia” enviando lluvia
sobre la tierra; o puede usarlos en exceso para castigar a las
naciones con inundaciones y cosas por el estilo. El ca... [ Seguir leyendo ]
CON NUBES. - La palabra aquí traducida como "nubes" realmente
significa _manos,_ y no parece haber una buena razón por la que deba
entenderse de otra manera. El versículo luego leerá: "Cubre el
relámpago con sus manos y le da la orden de que dé en el blanco"; o,
según algunos, "le da una acusación c... [ Seguir leyendo ]
SU RUIDO LO REVELA. - Este verso es extremadamente difícil y el
sentido muy incierto. Podemos traducir la primera cláusula, “El
ruido de ella ( _es decir_ , el estruendo del trueno) declara acerca
de Él:” es Su voz, y habla de Él; pero la última cláusula es
casi ininteligible. Las palabras tal como... [ Seguir leyendo ]