LA CIRCUNCISIÓN DE ISRAEL POR JOSHUA ( Josué 5:2 ).

(2) Hazte cuchillos afilados. - Las autoridades se dividen entre la interpretación de "cuchillos afilados" y "cuchillos de pedernal". El primero parece mejor apoyado, en lo que respecta al significado de las palabras . La expresión es "cuchillos de tsurim". La palabra tsûr no parece estar relacionada en ninguna parte con el material de la herramienta, sino más bien con el borde de la misma. Los cuchillos de filo agudo son, por lo tanto, la mejor traducción.

Al mismo tiempo, en este caso pueden haber sido cuchillos de piedra. La idea de que así fuera está respaldada por una adición en la LXX. a Josué 24:30 : "Ellos pusieron con él (Josué) en la tumba ... los cuchillos de piedra con los que circuncidó a los hijos de Israel ... y allí están hasta el día de hoy". Siendo la ceremonia una especie de consagración especial, no es improbable que se haya realizado con instrumentos especiales, que no se usaron antes o después.

Comp. Salmo 89:43 , "Has vuelto el tsûr (filo agudo) de su espada"; 2 Samuel 2:16 , “Helcat Hazzurim”, es decir, el campo de hojas afiladas; Éxodo 4:25 , "Séfora tomó un tzör "; Ezequiel 3:9 , "un adamante más duro que tzôr".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad