Rezo por ellos: no rezo por el mundo. - Mejor, rezo por ellos: no rezo por el mundo. Ambos pronombres son enfáticos. "Yo, que durante mi trabajo en la tierra les enseñé"; “Los que han recibido la verdad” ( Juan 17:8 ). "Yo que estoy a punto de dejar el mundo"; “Los que permanecerán en el mundo” ( Juan 17:11 ).

El tiempo es el presente estricto, que se refiere a la oración que está pronunciando en este momento, y no a su práctica general, que se puede considerar que expresa la versión autorizada. Contra cualquier limitación de la oración de nuestro Señor, ver Juan 17:21 , y Su propia oración por Sus enemigos, “Padre, perdónalos; porque no saben lo que hacen ”( Lucas 23:34 ).

Comp. también su mandato a sus discípulos de orar por “los que los maltrataron” ( Mateo 5:44 ). La presente oración era como la que los rabinos piadosos solían ofrecer por sus alumnos. (Comp. Schöttgen's Note aquí.) Es por su propia naturaleza aplicable sólo a los discípulos. Los deja y los encomienda al cuidado de su Padre.

Sino por los que me diste; porque son tuyos. - Este es el reclamo especial por el que los recomienda al Padre. Eran del Padre antes de que fueran entregados al Hijo. Por ese don se han convertido más plenamente en el Padre ( Juan 17:6 ). Son del Padre, porque todo lo que es del Hijo es del Padre, y todo lo que es del Padre es del Hijo ( Juan 17:10 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad