XV.
Jueces 15:1 . Sansón, deseando volver con su esposa, se entera de que
ha estado comprometida con otra. Jueces 15:3 . Se venga prendiendo
fuego a las cosechas de los filisteos con chacales y tizones. Jueces
15:6 .
Los filisteos queman a su esposa y a su padre. Jueces 15:7 . Les
inflige una masa... [ Seguir leyendo ]
DENTRO DE UN TIEMPO DESPUÉS. - “Después de días” ( Jueces 11:4
; Jueces 14:8 ).
EN LA ÉPOCA DE LA COSECHA DEL TRIGO. - Esto, en la _Sefelá,_ sería
a mediados de mayo.
VISITÓ A SU ESPOSA CON UN NIÑO. - Encontramos el mismo presente dado
por Judá a Tamar en Génesis 38:17 . Podemos comparar la queja... [ Seguir leyendo ]
EN VERDAD PENSABA ... COMPLETAMENTE ODIADO. - En la enfática
sencillez del estilo hebreo es, _diciendo dije que odiando, la odias.
_Como Sansón había dejado a su esposa enfadado inmediatamente
después del banquete de bodas, el padre podría haber supuesto
razonablemente que finalmente tenía la intenc... [ Seguir leyendo ]
CONCERNIENTE A ELLOS. - No hay ninguna razón para esta
interpretación. Debería ser _para ellos. _El Vulg. tiene _cui,_ y la
LXX. "A ellos" o "a él".
AHORA _, es decir,_ esta vez. Quiere decir que su segundo acto de
venganza al menos tendrá más excusas que su asalto a los
Askelonitas.
MÁS IRREPRENS... [ Seguir leyendo ]
ATRAPÓ TRESCIENTOS ZORROS. - Más bien, _trescientos chacales. _La
palabra _Shualim_ se usa para ambos; pero sería difícil atrapar
trescientos zorros, mientras que los chacales todavía se escuchan
aullando en manadas en estas mismas regiones por la noche. Deben haber
sido aún más comunes en Palestina... [ Seguir leyendo ]
EN EL GRANO EN PIE DE LOS FILISTEOS. - Probablemente hizo esto por la
noche, cuando sus acciones no serían observadas y nadie estaría
cerca para apagar las llamas. Podemos imaginarlo observando los
rastros de fuego desde su rocosa fortaleza y exultante cuando el
incendio enrojeció la noche. El calor... [ Seguir leyendo ]
ELLOS RESPONDIERON. - La frase es impersonal; pero Sansón había
amenazado abiertamente con vengarse al hablar con los timnitas, y no
es probable que haya hecho su trabajo sin ayuda o que se haya mostrado
muy reticente al respecto; ni los pobres israelitas oprimidos se
inclinarían a guardar su secret... [ Seguir leyendo ]
AUNQUE HABÉIS HECHO ESTO. - La traducción de estas palabras está
envuelta en la misma oscuridad que otros detalles de la narración.
Pueden significar: "Si actúas así, me vengaré de ti antes de haber
hecho"; y tal vez el versículo implica, "mientras se venguen, quiero
tomar represalias".... [ Seguir leyendo ]
CADERA Y MUSLO. - No hay duda de que la expresión intensifica las
palabras “con una gran matanza”; pero el origen de la frase es
cuestión de conjeturas. Puede ser puramente general, como la
expresión alemana " _Arm und Bein"_ o " _er hieb den Feind in die
Pfanne"_ o "in _Kochstücke_ " ("Un golpe gol... [ Seguir leyendo ]
ENTONCES SUBIERON LOS FILISTEOS. - Ellos “subieron” en orden
hostil contra la región montañosa de Judea para tomar venganza por
la terrible herida que Sansón les había infligido.
REPARTIRSE EN LEHI. - El uso del nombre antes del incidente del cual
se dice que un lugar recibió el nombre se encuentra... [ Seguir leyendo ]
¿POR QUÉ OS HABÉIS ENFRENTADO A NOSOTROS? - Sansón no era de la
tribu de Judá, que parece haber estado viviendo en una servidumbre
satisfecha.... [ Seguir leyendo ]
SUBIÓ A LA CIMA DE LA ROCA ETAM. - Más bien, _bajó a la cueva de la
roca Etam. _Fácilmente obtendrían información sobre el escondite de
Sansón.
¿QUÉ ES ESTO QUE NOS HAS HECHO? - La abyecta condición en la que se
había hundido la Tribu León se puede estimar mejor por este
_reproche_ contra el héroe... [ Seguir leyendo ]
JÚRAME QUE NO CAERÉIS SOBRE MÍ VOSOTROS MISMOS. - Parece como si
Sansón estuviera parlamentando con ellos desde algún punto de vista
que fácilmente podría haber defendido durante un tiempo.... [ Seguir leyendo ]
LO SACÓ DE LA ROCA. - Nuevamente los detalles son inciertos. ¿Estaba
la cueva de Sansón por el lado empinado de un acantilado? Tales
cuevas son comunes en Palestina y tal situación explicaría estas
expresiones. (Véase Josefo, _Antt. Xiv._ 15, § 5, donde dice que las
cuevas de los bandidos eran inacc... [ Seguir leyendo ]
GRITÓ CONTRA ÉL. - Más bien, _vitorearon cuando vinieron a su
encuentro_ (LXX., Ἠλάλαξαν εἰς συνάντησιν
αὐτοῦ _;_ Vulg., _Cum vociferantes occurrissent ei_ ). El verbo
_heerioo_ es una onomatopœia, como nuestro "hurra". Este no fue un
grito de guerra, como en 1 Samuel 17:20 , sino un grito de
alegr... [ Seguir leyendo ]
UNA NUEVA MANDÍBULA. - Literalmente, _una mandíbula húmeda, es
decir,_ la mandíbula de un animal recientemente muerto y antes de que
el hueso se volviera quebradizo. En este caso, en todo caso, Sansón
podría sentirse absuelto de la regla de la limpieza ceremonial, que
le prohibía, como nazareo, toca... [ Seguir leyendo ]
Y SANSÓN DIJO: CON LA QUIJADA DE UN ASNO. - Aquí nos encontramos una
vez más en regiones muy primitivas de la poesía y la paronomasia. El
júbilo de Sansón por su logro extraordinario se desahoga en una
especie de pareado de juego de palabras, que gira completamente en
_torno_ a la identidad del soni... [ Seguir leyendo ]
RAMATH-LEHI. - La traducción marginal, _"_ el levantamiento de la
mandíbula" se encuentra en la LXX. y Vulg., y deriva Ramath del verbo
_rûm,_ "ser alto". La explicación más natural es "la colina de
Lehi". La otra traducción marginal, "el _desecho_ de la mandíbula",
deriva Ramath del verbo _ramah,_... [ Seguir leyendo ]
TENÍA MUCHA SED. - Estaba en el calor de la época de la cosecha, y
había perseguido a los filisteos hasta quedar exhausto.
EN LA MANO. - Más bien, _de la mano.
_... [ Seguir leyendo ]
CLAVE UN LUGAR HUECO QUE ESTABA EN LA MANDÍBULA. - Más bien, _la_ (
_fuente llamada_ ) _"zócalo", que está en Lehi. _La idea de que Dios
hizo una fuente milagrosa en una de las cuencas de los dientes de la
quijada de un asno es una de las malas interpretaciones infantiles con
las que la exégesis de... [ Seguir leyendo ]
Y JUZGÓ A ISRAEL. Probablemente, como había hecho Jefté, con la
especie de vagas prerrogativas de un héroe militar. Por qué el verso
se encuentra aquí, como para cerrar la narración (comp. Jueces 12:7
, etc.), y se repite nuevamente en Jueces 16:31 , no podemos decirlo.
El próximo capítulo pertenece... [ Seguir leyendo ]