Luego le dio dominio al que queda. - La traducción, lectura y puntuación de este versículo es incierta. El MSS. de la LXX. varían, y la Vulgata simplemente da una paráfrasis. El Alexandrine MS. de la LXX. puede ser correcto: "Entonces descendió un remanente contra los poderosos". Ewald lo traduce, "Luego descendió un remanente de los nobles del pueblo". Eran sólo "un remanente", porque al menos seis de las tribus (Judá, Simeón, Dan, Aser, Rubén, Gad) se mantuvieron al margen.

El Señor me hizo dominar a los valientes. - Más bien, Jehová descendió a mí entre los héroes. La LXX. (Cod. B) y otros conectan "pueblo" con esta cláusula: "El pueblo de Jehová descendió", etc., y quizás correctamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad