Y Gedeón llegó al Jordán. - Este verso resume la narración de Jueces 7:23 . Los versos intermedios son un episodio, y solo se introducen aquí con anticipación, para cerrar el aviso sobre la tribu de Efraín.

Y pasó por alto. - Literalmente, pasando por alto; pero la versión inglesa es correcta en cuanto al significado, y puede considerarse seguro que Sucot estaba al este del Jordán.

Débil, pero persistente. - Cabe dudar de que la aplicación habitual de estas palabras sea exacta. La LXX. hacerlos, "desmayados y hambrientos", y la Vulg., "y por el cansancio no pudieron alcanzar a los fugitivos". Literalmente es, débil y persistente, donde el y es explicativo. “Agotado y persiguiendo”, 1 e., Agotado de perseguir (Keil). “En 1815, Mehemet All persiguió a los árabes con tanta prisa que se encontró sin provisiones y tuvo que contentarse con algunas fechas; pero el resultado fue un gran éxito ”(Ritter xii. 932).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad