Y matará el becerro. - El mismo sacrificador masacró a la víctima en el lado norte del altar, cortándole el cuello, mientras un sacerdote o un asistente sostenía un cuenco debajo del cuello para recibir la sangre.

Ante el Señor. - Es decir, ante la puerta de la tienda de reunión (comp. Levítico 1:11 ). Las dos frases se intercambian constantemente en las direcciones sobre los sacrificios. (Comp. Levítico 3:2 ; Levítico 3:8 ; Levítico 3:12 ; Levítico 4:4 ; Levítico 4:15 ; Levítico 4:24 ; Levítico 6:18 , & c.)

Los sacerdotes, los hijos de Aarón. - Mejor, los hijos de Aarón, los sacerdotes, como la Versión Autorizada traduce esta frase en Números 10:8 . Además del pasaje de Josué 21:19 , esta frase solo aparece seis veces, una en Números, donde se traduce correctamente, y cinco veces en este libro, donde se traduce tres veces como “los sacerdotes hijos de Aarón” ( Levítico 1:5 ; Levítico 1:8 ; Levítico 1:11 ), y dos veces “Los hijos de Aarón los sacerdotes” ( Levítico 2:2 ; Levítico 3:2 ). (Ver Levítico 21:1 )

Y espolvorear. - Mejor, tira la sangre. Las funciones sacerdotales, que comenzaron con la recogida de la sangre en el cuenco, continuarán ahora también en este caso. El sacerdote arrojó la sangre sobre las paredes del altar en dos porciones. Primero dio un paso hacia la esquina noreste, y desde esa esquina difundió la sangre en las paredes norte y este; luego se colocó en la esquina suroeste, de donde difundió la segunda porción de sangre en las paredes sur y oeste. El resto de la sangre la derramó en el lado sur del altar, que estaba provisto de dos agujeros; estos agujeros se comunicaban con un drenaje que conducía la sangre al Kedron.

Junto a la puerta del tabernáculo. - Mejor, a la entrada de la carpa de reunión. (Ver Levítico 1:3 )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad