Y el conejo, porque rumia, pero no divide ... - Mejor, aunque rumia , no divide. (Ver Levítico 11:4 ) El coney, que es el antiguo nombre inglés para conejo, es el significado de la expresión hebrea shaphan, según la definición de quienes tenían que explicar y administrar esta ley en la época de Cristo.

Como estos intérpretes vivían en Palestina, donde vieron a los animales en cuestión, la objeción de que el conejo no es indígena en Palestina cae al suelo. Estos sagaces Administradores de la ley también debieron advertir que era costumbre de los débiles conos buscar refugio y construir en las fisuras de las rocas, que no pocas veces se encuentran al nivel del suelo. El conejo, además, se adapta bien a la liebre, por lo que es inmediatamente seguido.

Los expositores modernos, sin embargo, lo identifican con el hyrax sirio, o tejón de roca, que es aproximadamente del tamaño de un conejo bien desarrollado. Se parece al conejillo de indias oa la marmota alpina, tiene el pelo largo de color gris pardusco o amarillo pardusco en la espalda, pero blanco en el vientre, cola muy corta y orejas cortas y redondas. La acción de sus mandíbulas cuando está en reposo se asemeja a la de los rumiantes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad