Una comparación de las cuatro listas de los Apóstoles ( Mateo 10:2 ; Marco 3:16 ; Lucas 6:13 ; Hechos 1:13 ) revela algunos hechos interesantes.

(1.) El nombre de Pedro es siempre el primero, el de Judas siempre es el último. En el primer caso reconocemos una preeminencia reconocida. La posición de este último puede haber sido consecuencia de la infamia que acompañaba al nombre del traidor; pero es posible (y este puede haber sido uno de los elementos que incidieron en su culpa) que su lugar haya sido siempre el de inferioridad.

(2.) Todas las listas se dividen en tres grupos de cuatro, siendo las personas de cada grupo siempre las mismas (suponiendo que los tres nombres, Judas el hermano (?) De Jacobo, Tadeo y Lebao, pertenecen a la misma persona. ), aunque el orden en cada grupo varía.

(3.) El primer grupo incluye a los dos hijos de Jonás y los dos hijos de Zebedeo, cuya doble llamada está relacionada en Mateo 4:18 ; Juan 1:40 . En dos listas (Marcos y Hechos), el nombre de Andrés es el último; en dos (Mateo y Lucas) el de Juan.

En ninguno de ellos están los nombres de Pedro y Juan acoplados, como se podía esperar de su estrecha compañía ( Juan 20:2 ; Hechos 3:1 ). Los cuatro obviamente ocupaban el lugar más íntimo en compañía de los Doce, y fueron elegidos entre los elegidos.

Los tres, Pedro, Santiago y Juan, fueron los únicos testigos de la curación de la hija de Jairo ( Marco 5:37 ), de la Transfiguración ( Mateo 17:1 ) y de la Agonía en Getsemaní ( Mateo 26:37 ).

Algo parece haber excluido a Andrés, aunque había sido el primero de todos llamado ( Juan 1:40 ), de esta íntima compañía; pero lo encontramos unido a los otros tres como llamados a escuchar el gran discurso profético en el Monte de los Olivos ( Marco 13:3 ). Los cuatro parecen haber venido de Betsaida, en la orilla occidental del mar de Galilea.

(4.) El nombre de Felipe siempre es el primero en el segundo grupo, y él también vino de Betsaida. A continuación, en las tres listas de los evangelios, viene la de Bartolomé. El nombre, como Barjona y Bartimeo, era obviamente un patronímico, y al menos era probable que tuviera algún otro nombre. La ausencia de cualquier mención de Bartolomé en el Evangelio de San Juan, o de Natanael ( Juan 1:45 ) en los otros tres, ha llevado a la mayoría de los comentaristas modernos a la conclusión de que eran dos nombres para la misma persona; y la yuxtaposición de los dos nombres en sus listas concuerda con el hecho de que fue Felipe quien lo llevó a conocer a Jesús como el Cristo ( Juan 1:45 ).

En esta suposición, Bartolomé era de Caná, el escenario del primer milagro de nuestro Señor ( Juan 21:2 ). El nombre de Mateo está antes que el de Tomás en Marcos y Lucas, después en el Evangelio que lleva su propio nombre. Sobre el cambio de nombre de Levi y su descripción como hijo de Alphæus, véanse Notas sobre Mateo 9:9 .

Como el nombre de Tomás, o Dídimo, significa “gemelo”, parece haber algún fundamento para creer, por la forma en que se agrupan los dos nombres, que aquí también tenemos otra pareja de hermanos llamados al servicio de su Maestro. Eusebio ( HE i. 13), en su relato de la conversión de Abgarus de Edesa, habla de este Apóstol como "Judas, que también es Tomás". y esto sugiere la razón por la cual el apodo de "el Gemelo" prevaleció sobre el nombre que ya llevaban dos de la compañía de los Doce.

(5.) El tercer grupo siempre comienza con "Santiago el hijo de Alfeo"; y esta descripción sugiere algunas inferencias interesantes: - (1.) Que él también era hermano de Mateo (no hay base para asumir dos personas con el nombre de Alfeo), y probablemente, por lo tanto, también de Tomás. (2.) Que si el Cleofas (no Cleofas) de Juan 19:25 era, como generalmente se cree, sólo la forma menos grecisa del nombre Alfeo, entonces su madre María pudo haber sido la hermana de María, la madre del Señor (ver Notas sobre Juan 19:25 ).

(3.) Esta María, a su vez, se identifica, al comparar Juan 19:25 con Marco 15:40 , con la madre de Santiago el Menor (literalmente, el Pequeño ) y de José. El término probablemente apuntaba, no a una posición subordinada, sino, como en el caso de Zaqueo, a la baja estatura, y parece haber sido un epíteto ( Lucas 19:3 ) que lo distingue del Santiago de la primera lista.

La forma griega en ambos casos era Jacôbus - el Jacob del Antiguo Testamento - que ha pasado, como Joannes, a través de muchos cambios, hasta que aparece en su forma actual recortada y recortada. (4.) Suponiendo que Santiago y José de Marco 15:40 son dos de los hermanos del Señor” de Mateo 13:55 , este Santiago podría, quizás, identificarse con el Santiago “el hermano del Señor ”De Gálatas 1:19 y Hechos 15:13 , el escritor de la Epístola.

Sin embargo, el resto de la evidencia está decididamente en contra de este punto de vista. (Nota comp. Sobre Mateo 13:55 .) El siguiente nombre aparece en tres formas diferentes: Judas, el hermano de Santiago (debe notarse, sin embargo, que la colocación de los dos nombres es la que en otra parte se traduce como “el hijo de ... ”y que la inserción de la palabra“ hermano ”es una inferencia de Judas 1:1 ) en Lucas y Hechos; Lebbæus en Mateo (con la adición, en MSS posterior.

y el textus receptus, de "quien también es de apellido Thaddæus"); Thaddæus en Mark; San Juan lo nombra simplemente como "Judas, no Iscariote" ( Mateo 14:22 ). La explicación de las variaciones es bastante natural. Uno que llevaba el nombre de Judas quería algo que lo distinguiera. Esto se puede encontrar en el término que expresa su relación como hijo o hermano con Jacobo, el hijo de Alfeo, o en un epíteto personal.

Lebbæus sugiere una derivación del hebreo leb (corazón), y apunta a la calidez y seriedad de carácter; thad, en hebreo posterior, significaba el pecho femenino, y puede haber sido el origen de Thaddæus, ya que indica, incluso más que el otro sobrenombre, una devoción femenina. Tomando los tres nombres juntos, sugieren la idea de que él era uno de los más jóvenes de los Doce, y los demás lo miraban con un afecto que se manifestaba en el nombre que le habían dado.

Simón también necesitaba un epíteto distintivo, y se encontró en las dos formas de Zelotes y Cananite (no Canaanite). El primero puede señalar el celo como su característica principal, pero es más probable que se usara en el sentido en que los seguidores de Judas de Galilea llevaban el nombre, y bajo el cual fueron prominentes en la lucha posterior con los romanos, como en un caso especial. sentido "fanáticos de la ley" (Jos.

Guerras, iv. 3, párrafo 9). (Comp. Un uso similar de la palabra en Hechos 21:20 .) Sobre esta suposición podemos vislumbrar, lleno de interés, la vida anterior del Apóstol así llamado. El otro término, cananita, que no es un término local, pero está conectado con un verbo hebreo, kanà, estar caliente, brillar, ser celoso, expresa la misma idea.

Por último, tenemos a "Judas Iscariote, quien también lo traicionó", descrito por San Juan como el "hijo de Simón" ( Juan 6:71 ; Juan 12:4 ; Juan 13:2 ; Juan 13:26 ), el término "Iscariote" se aplica en el primero y último de estos pasajes al padre.

Estos hechos parecen dejar pocas dudas de que el nombre es local, y es la forma grecisa de Ish-Kerioth (un hombre de Kerioth), un pueblo de Judá mencionado en la lista de Josué 15:25 . Suponiendo esta inferencia, tenemos en él al único entre los Doce de los cuales es probable que fuera de Judá y no de Galilea. Es posible que esto también haya tenido una influencia en su carácter, separándolo, como bien podría tender a hacerlo, de la lealtad devota de los demás.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad