XII.
(1) Y MIRIAM Y AARÓN HABLARON CONTRA MOISÉS. - Miriam parece haber
sido la líder de esta insurrección contra la autoridad de Moisés.
Su nombre aparece antes que el de Aarón, ya sea como el tema más
cercano o como el más prominente; y el verbo que se traduce "habló"
está en género femenino. Ade... [ Seguir leyendo ]
¿HA HABLADO EL SEÑOR SOLO POR MEDIO DE MOISÉS ? - Probablemente hay
una referencia en estas palabras a los hechos relatados en Éxodo 4:10
, donde Moisés habla de su propia lentitud en el habla ( Números
12:10 ), y donde se dice de Aarón: “Y será tu portavoz al pueblo
”( Números 12:16 ).
En Éxodo 15:... [ Seguir leyendo ]
AHORA BIEN, EL HOMBRE MOISÉS ERA MUY MANSO ... - Estas palabras han
sido impulsadas por algunos como un argumento contra la autoría
mosaica del Pentateuco en general, o del Libro de los Números en
particular, pero si pueden o no haber sido insertadas por un escritor
posterior, esta inferencia es tot... [ Seguir leyendo ]
SALID LOS TRES ... - No hay nada en estas palabras que implique que
Miriam entró en el Tabernáculo mismo. Moisés, Aarón y María
fueron llamados a salir del campamento (comp. Números 11:30 ), y
llegar a la entrada del Tabernáculo, o más bien del atrio, por
cuanto se les ordenó llegar hasta la entrada... [ Seguir leyendo ]
SI HAY UN PROFETA ... - Mejor, _si hay a_ (o, _entre_ ) ycu _un
profeta de Jehová, me daré a conocer a él en una visión, y le
hablaré. _La LXX. y la Vulgata conecta la palabra “Jehová” con
la primera, no con la última parte de la cláusula. El modo de
comunicación entre Dios y Moisés difería en los a... [ Seguir leyendo ]
MI SIERVO MOISÉS ... - Mejor, _no así_ ( _con respecto a_ ) _mi
siervo Moisés; el es fiel. _Se hace referencia a estas palabras en
Hebreos 3:5 : “Y Moisés a la verdad fue fiel en toda su casa”,
_es decir,_ en toda la economía o dispensación mosaica, o la casa de
Israel, de la cual se habla como la c... [ Seguir leyendo ]
CON ÉL HABLARÉ. - Mejor, _hablo, boca a boca. _Comp. Éxodo 33:11 .
INCLUSO APARENTEMENTE. - El sustantivo _mareh,_ que se usa aquí, es
análogo al que ocurre con la preposición en Números 12:6 , y que se
traduce como "una visión". Se diferencia de él solo en la
puntuación y, a veces, tiene un signif... [ Seguir leyendo ]
Y LA NUBE SE FUE ... - La retirada de la nube fue la señal visible
del desagrado Divino. La palabra _sar, partió,_ que se usa aquí, es
una palabra completamente diferente de la que aparece en Números 9:17
: "Cuando la nube fue _levantada_ del tabernáculo". El
_levantamiento_ de la nube fue la señal... [ Seguir leyendo ]
AY, MI SEÑOR. - La palabra traducida _¡ay! _es una exclamación de
súplica más que de lamentación. Se usa para los superiores junto
con _adoni_ (mi señor) en Génesis 40:20 ; 1 Reyes 3:17 .
NO IMPONGAS EL PECADO SOBRE NOSOTROS ... - Mejor, _no impongas el
pecado_ ( _es decir,_ el castigo que se le de... [ Seguir leyendo ]
QUE NO SEA COMO MUERTA. - Este es otro de los lugares en los que se
dice que los escribas alteraron el texto. Se dice que el original fue
el siguiente: - _Que no sea como muerta, que salió del vientre de
nuestra madre, y la mitad de nuestra carne sea consumida. _El leproso
era "como un muerto" en do... [ Seguir leyendo ]
SANALA AHORA, OH DIOS, TE LO SUPLICO. - Mejor, _oh Dios, te suplico,
cúrala, te lo suplico.
_... [ Seguir leyendo ]
SI SU PADRE LE HUBIERA ESCUPIDO EN LA CARA. - O _en su presencia.
_Escupir en presencia de cualquiera, mucho más escupir en la cara de
cualquiera, se considera en Oriente como una indicación del mayor
grado de aborrecimiento e indignación. Comp. Deuteronomio 25:9 ; Job
30:10 ; Isaías 1:6 ; Mateo 26:... [ Seguir leyendo ]
Y EL PUEBLO NO VIAJÓ ... - Ya se había entregado la ley para la
purificación del leproso, según prescribe el Levítico 14 .... [ Seguir leyendo ]
EN EL DESIERTO DE PARÁN. - Ver _nota_ sobre Números 10:12 . En el
versículo 26 del capítulo siguiente se desprende que el campamento
estaba en Cades, que algunos han supuesto que es idéntico a Rithniah
( Números 33:18 ).... [ Seguir leyendo ]