XXI.
(1) Y CUANDO EL REY ARAD ... - El versículo puede traducirse así:
_Ahora el cananeo, el rey de Arad, que habitaba en el país del sur_
(o, _Negeb_ ) _escuchó_ (o _había oído_ ) _que Israel había pasado
el camino de Atharim_ (o, _de los espías_ ) _, y luchó_ ... La fecha
de este hecho es inciert... [ Seguir leyendo ]
Y LOS DESTRUYERON POR COMPLETO A ELLOS Y A SUS CIUDADES. - El
significado del verbo que se emplea aquí es _consagrar a la
destrucción_ y _, por_ tanto, _destruir por completo. _No parece
claro si esta destrucción se efectuó de inmediato o si el
cumplimiento del voto tuvo lugar en un período posterio... [ Seguir leyendo ]
POR LA FORMA. - Mejor, _en_ (o, _en_ ) _camino. _Además de todas las
dificultades y peligros del viaje, estaban conscientes de que estaban
dando la espalda a la tierra de Canaán, en lugar de marchar por un
curso directo hacia ella.... [ Seguir leyendo ]
ESTE PAN LIGERO. - La palabra traducida a la _luz_ denota algo vil o
sin valor. Así fue como los israelitas miraron el maná que les fue
dado del cielo; así como la “comida espiritual” que se le da a la
Iglesia de Cristo en Su palabra y ordenanzas es considerada con
demasiada frecuencia entre nosotro... [ Seguir leyendo ]
Y EL SEÑOR ENVIÓ SERPIENTES ARDIENTES ... - EN hebreo, _las
serpientes, los serafines_ ( _es decir,_ los ardientes). (Ver
Deuteronomio 8:15 ; Isaías 14:29 ; Isaías 30:6 .
) La palabra parece denotar un tipo particular de serpiente, como en
el siguiente versículo. Algunos piensan que fueron llamados... [ Seguir leyendo ]
HAZTE UNA SERPIENTE ARDIENTE. - La única palabra hebrea que se emplea
aquí es _saraf_ (un serafín), o _ardiente,_ como en Números 21:6 ,
donde también aparece la palabra _nehashim_ , _serpientes_ . El
significado se explica en el siguiente versículo, en el que se dice
que Moisés hizo "una serpiente... [ Seguir leyendo ]
Y MOISÉS HIZO UNA SERPIENTE DE BRONCE. - La serpiente antigua fue la
causa de la muerte, temporal y espiritual. Cristo Jesús, “en
semejanza de carne de pecado” ( Romanos 8:3 ), fue hecho pecado por
nosotros ( 2 Corintios 5:21 ), y así cumplió, como Él mismo le
explicó a Nicodemo, el tipo de la serpi... [ Seguir leyendo ]
Y ACAMPÓ EN OBOTH. - Las estaciones intermedias entre el monte Hor y
Oboth fueron Zalmonah y Punon ( Números 33:41 ). Algunos creen que el
primero de estos lugares derivó su nombre de la palabra hebrea
_zelem_ (imagen o semejanza), y que fue el lugar donde se instaló la
imagen de las serpientes que... [ Seguir leyendo ]
EN IJE-ABARIM. - Esta palabra parece denotar _los montones_ (o
_ruinas_ ) _de pasajes o de tierras costeras o fluviales_ , _es
decir,_ de distritos que bordean el mar o un río. Se llama _Iim_ o
_Ije-abarim_ simplemente en Números 33:45 .... [ Seguir leyendo ]
AL OTRO LADO DE ARNON. - Mejor, _al lado del Arnón. _(Comp.
Deuteronomio 2:24 ; Deuteronomio 2:26 .) La palabra hebrea que se usa
aquí no determina de qué lado del Arnón estaba el campamento.
(Comp. Números 22:1 y Nota).... [ Seguir leyendo ]
EL LIBRO DE LAS GUERRAS DEL SEÑOR. - No se sabe nada sobre este
libro. Los últimos días de Moisés, como ha observado Baumgarten,
pueden haber sido un momento adecuado para el comienzo de tal obra. La
historia del viaje desde Cades hasta _Arbot Moab_ no fue escrita por
Moisés hasta después de la derr... [ Seguir leyendo ]
POR DIRECCIÓN DEL LEGISLADOR. - Mejor, _con el bastón del
gobernante. _La misma palabra aparece en Génesis 49:10 , donde se
encuentra en paralelismo con "el cetro". (Ver nota _en loc._ )
Y DEL DESIERTO FUERON A MAT-TANAH. - Los Targums interpretan esto y
Números 21:19 del pozo, _Y del desierto les... [ Seguir leyendo ]
Y DE BAMOTH EN EL VALLE. - Mejor, _y desde Bamoth hasta el valle que
es_ ... El _país_ (o, mejor dicho, el _campo_ ) de Moab era una
porción de la meseta que se extiende desde Rabbath Ammân hasta el
Arnón. El valle de esta meseta estaba a la altura de Pisga, es decir,
la parte norte de las montañas... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EL TERRITORIO DE LOS HIJOS DE AMMÓN ERA FUERTE. - Estas
palabras señalan la razón por la que fueron arrestadas las
conquistas de los amorreos, no por qué los hijos de Israel no tomaron
posesión de la tierra de los amonitas, con quienes tenían prohibido
entrometerse y cuya tierra no debían ocu... [ Seguir leyendo ]
E ISRAEL HABITÓ EN TODAS LAS CIUDADES DE LOS AMORREOS. - si, como
parece más probable, esto y la forma de verso treinta y uno una parte
de la narrativa original, la palabra que se representa _dwelt_ se
deben representar _morado,_ o _morada,_ y comprendido, de conformidad
con el uso frecuente de la p... [ Seguir leyendo ]
Y TOMÓ TODA SU TIERRA ... - _es decir,_ la tierra entre el Arnón y
el Jaboc, como se explica en la última cláusula del versículo.... [ Seguir leyendo ]
(27-30) ENTRA EN HESBÓN. - Estos versículos parecen conmemorar
primero la victoria de los amorreos sobre los moabitas, y luego la de
los israelitas sobre los amorreos. Pueden traducirse así:
¡ _Venid a Hesbón!_
¡Que se edifique y restaure la ciudad de Sehón!
Porque un fuego salió de Hesbón -
Una... [ Seguir leyendo ]
ASÍ HABITÓ ISRAEL ... -Mejor, _y _HABITÓ _Israel,_ etc. (Ver nota
sobre Números 21:25 .)... [ Seguir leyendo ]