XXX.

8.

LOS PROVERBIOS DE SALOMÓN TERMINAN AQUÍ. EL RESTO DEL LIBRO ESTÁ COMPUESTO DE TRES APÉNDICES: (a) LAS PALABRAS DE AGUR; (b) LAS PALABRAS DEL REY LEMUEL; Y (C) LA ALABANZA DE UNA BUENA ESPOSA ( Proverbios 30:31 ).

Apéndice A).

(1) Las palabras de Agur hijo de Jaqué, la profecía. - Los intérpretes judíos han visto en estos títulos (pero aparentemente sin una sombra de razón) una designación del mismo Salomón, el "convocante" e instructor de las asambleas ( Eclesiastés 1:1 ; Eclesiastés 12:11 ), hijo del hombre "obediente". según el corazón de Dios.

Pero con toda probabilidad pertenecen a algún sabio por lo demás desconocido, cuyas declaraciones se pensaba que no eran indignas de unirse a las del sabio Rey de Israel mismo. En apoyo de este punto 1 Reyes 4:30 vista, se puede aducir 1 Reyes 4:30 como prueba de la estimación en la que se tenía en ese momento la sabiduría de las naciones extranjeras.

El libro de Job también, que posiblemente ahora se agregó al canon de las Escrituras, es ciertamente de origen extranjero, probablemente árabe. Las palabras traducidas en la versión autorizada “la profecía” ( massâ ) pueden arrojar algo de luz sobre la nacionalidad de Agur . Este es el término empleado constantemente para expresar la "expresión", o, más probablemente, el mensaje que un profeta "llevó " a sus oyentes, a menudo uno de significado lúgubre ( Isaías 13:1 , etc.

). Pero el término no es muy apropiado para el contenido de este capítulo, ni para las "palabras del rey Lemuel", en Proverbios 31 , y la expresión, "la profecía", por sí sola, sin otras palabras para calificarla, es muy singular. Por estas razones se ha propuesto traducir el comienzo del versículo así: “Las palabras de Agur hijo de Jaqué el Massan”, i.

e., un descendiente de Massa mencionado en Génesis 25:14 como hijo de Ismael. Esto colocaría su hogar probablemente en el norte de Arabia, y Lemuel sería rey de la misma tribu.

El hombre habló. - La palabra traducida “habló” se usa con mayor frecuencia para la revelación de Dios a los profetas, rara vez ( Números 24:3 y 2 Samuel 23:1 ) de las declaraciones de profetas inspirados; nunca de las palabras de los hombres corrientes.

Hasta Itiel, hasta Itiel y Ucal. - Estos probablemente fueron discípulos suyos. Como sus nombres pueden significar "Dios conmigo" y "Soy fuerte", algunos escritores han intentado una delineación fantasiosa de sus personajes, al estilo del "Progreso del peregrino". Y una interpretación mística de ellos, "Debes tener a Dios contigo, si quieres ser fuerte", se puede encontrar en el Comentario del obispo Wordsworth.

También se ha propuesto, como es posible con un ligero cambio en el señalamiento, traducir estas palabras así: “Estoy cansado, oh Dios, estoy cansado y soy débil”, o “he terminado”, y para hacerles una introducción a Proverbios 30:2 , que proporciona la razón de este cansancio, "Porque soy más brutal", etc.

Así se describe, se ha pensado, el hundimiento del corazón de quien ha buscado a Dios, y cuanto más se ha dado cuenta de la excelencia divina, más consciente se ha vuelto de su propia nada. Pero esta representación es innecesaria, ya que la versión autorizada da un buen sentido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad