Y David dice. - Parece muy improbable que este Salmo fuera realmente escrito por David. Tampoco se puede argumentar fuertemente la autoría davídica a partir de este pasaje, ya que "David" simplemente parece representar el Libro de los Salmos, con el cual su nombre estaba tradicionalmente conectado.

San Pablo está citando libremente de la LXX. En el original de Salmo 69 estos versículos se refieren al destino invocado por el salmista sobre sus perseguidores; aquí son aplicados por San Pablo al decreto del Todopoderoso que había sido pronunciado contra el pueblo incrédulo de Israel.

Que su mesa ... - En el mismo momento de su banquete, que se dejen atrapar en una estratagema de sus enemigos.

Y una trampa. - Estas palabras no se encuentran ni en hebreo ni en la LXX, y parecen haber sido agregadas por San Pablo. Traduzca más bien, Déjelos para una persecución - es decir, en lugar de festejar, déjelos ser cazados y perseguidos.

Y una recompensa para ellos. - Similarmente la LXX. El hebreo es, "Cuando estén en paz, que sea una trampa" ("lo que debería haber sido para su bienestar, que se convierta en una trampa" - AV) - es decir, cuando estén comiendo y bebiendo de manera segura, que ser atrapado como en una trampa; que su seguridad misma los engañe. Con “recompensa para ellos” el Apóstol quiere decir: Que su prosperidad les traiga represalias por lo que han hecho, es decir, por su rechazo de Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad