No me llames Naomi, llámame Mara. - Aquí tenemos uno de los juegos constantes de palabras y nombres que se encuentran en la Biblia hebrea. Noemí, ya lo hemos dicho, significa agradable, o, quizás, estrictamente, mi agrado. Mara es amarga, como en Éxodo 15:23 . La última palabra no tiene conexión con Miriam o Mary, que proviene de una raíz diferente.

El Todopoderoso. - Heb .: Shaddai. Según una derivación de la palabra, "El que es todo suficiente", todo es suficiente; el Dios que da todas las cosas en abundancia es el que retira (ver Nota sobre Génesis 17:1 ).

Ha actuado con mucha amargura. - Heb .: hemar, refiriéndose al Mara precedente. Los placeres y alegrías de la vida han terminado para mí, mis seres queridos fallecieron, la amargura y la tristeza son ahora mi destino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad