Cuándo será juzgado. - Literalmente, en su juicio. (Ver margen.) El significado es, "que salga de la corte como un condenado".

Deja que su oración se convierta en pecado. - Si esta cláusula se mantuviera por sí sola, la forma más natural sería dar a la “oración” y al “pecado” su sentido habitual, y ver en ella la horrible esperanza de que la oración del hombre a Dios pidiendo misericordia se contabilice como “pecado”. Que tal fue el resultado de la realización de ritos religiosos por un hombre inicuo era, es cierto, un pensamiento familiar para los hebreos. (Véase, además de la referencia marginal, Proverbios 15:8 ; Proverbios 21:27 .

) Pero el juicio del que se acaba de hablar es el de un tribunal terrenal. Por lo tanto, debemos traducir aquí, que su oración sea una ofensa, es decir, en lugar de procurarle una mitigación de su sentencia, que más bien provoque al juez sin escrúpulos para que la haga más pesada. Para el pecado en este sentido de ofensa, vea Eclesiastés 10:4 , y comp. 1 Reyes 1:21 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad