CXIV.
Este salmo se encuentra entre los más artísticos de toda la
colección. Aunque termina tan abruptamente como para sugerir que
puede ser un fragmento (las versiones LXX, siríaca, árabe y algunos
manuscritos lo unen caprichosamente al siguiente salmo), su forma es
perfecta. La versificación es r... [ Seguir leyendo ]
CUANDO ISRAEL SALIÓ. - LXX., En _"_ el Éxodo de Israel".
UN PUEBLO DE LENGUA EXTRAÑA. - LXX., Con razón, "pueblo bárbaro".
Dado que la palabra hebrea, como la griega, implica cierto desprecio o
burla, que las razas antiguas generalmente tenían para quienes
hablaban otro idioma. Hasta el día de hoy,... [ Seguir leyendo ]
JUDÁ LO FUE. - Mejor, se _convirtió. _El verbo femenino muestra que
se pretende el país, y no la tribu, y el paralelismo nos dirige a
pensar no solo en el territorio de la tribu de Judá, sino en todo el
país. Note el arte con el que se reserva el nombre de Dios, y el
pronombre simple, Su, usado. (Co... [ Seguir leyendo ]
HUYÓ. - La versión autorizada debilita el efecto al representar "fue
rechazado". (Véase Josué 3:16 .) La escena que se presenta es de la
"corriente descendente" (las palabras empleadas parecen tener una
referencia especial a ese nombre peculiar y más significativo del
"Jordán") no dividido en dos, c... [ Seguir leyendo ]
OMITIDO. - La palabra hebrea así traducida se traduce como "danza" en
Eclesiastés 3:4 . (Ver Salmo 18:7 ) Éxodo 19:18 estaba sin duda en
el pensamiento del poeta, pero el salto de los cerros formaba parte de
toda teofanía.... [ Seguir leyendo ]
TEMBLAR. - Literalmente, _estar de parto. _Esta respuesta a su
pregunta se introduce con un arte consumado. Bien que tiemblen los
montes, cuando es el Señor de toda la tierra, el Dios de Jacob, quien
está presente. Note que hasta ahora la mención del poder divino que
obró la liberación se mantuvo en... [ Seguir leyendo ]