La transgresión de los impíos dice en mi corazón ... - La traducción literal del presente texto hebreo es, Una expresión de pecado a los impíos dentro de mi corazón. La frase común que se traduce en nuestra versión, “Así dice Jehová”, se imita aquí: “Así dice el pecado”. "Para los impíos" no puede, como algunos explican, significar "para los impíos". Por lo tanto, el único significado posible del texto tal como está es: “Así me dice el pecado el impío en mi corazón.

Pero no puede haber duda de que el salmista escribió “en su corazón”, ya que todas las versiones antiguas, con la excepción de la paráfrasis caldea, siguieron esta lectura y algunos manuscritos. todavía lo demuestro. Esto nos da un sentido muy fino. El pecado se personifica como el consejero o apuntador maligno que se sienta en el corazón de los impíos para sugerir malos pensamientos: El pecado en el corazón del impío es su oráculo. La conciencia está del lado equivocado.

No hay miedo ... - Esta no es la sugerencia del pecado que se acaba de mencionar, sino una explicación de la condición en la que se ha hundido el impío. La impiedad y la irreverencia han corrompido tanto su naturaleza que el pecado se ha convertido en su oráculo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad