Salmo 38 - Introducción

XXXVIII. Leyendo sólo la primera parte de este salmo ( Salmo 38:1 ), deberíamos asignarlo positivamente a algún enfermo individual que haya aprendido la lección que San Jerónimo dice que aquí se enseña: “si alguna enfermedad le ocurre al cuerpo, nosotros son buscar la medicina del alma ". Pero, ley... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:2

PARA TUS FLECHAS ... - La misma cifra se usa para la enfermedad que sufrió Job (¿elefantiasis? Job 6:4 ); del hambre ( Ezequiel 5:16 ); y generalmente de juicios divinos ( Deuteronomio 32:23 ). Por lo tanto, por sí solo no decide nada en cuanto a la causa particular del dolor del salmista. QUÉDATE... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:3

DESCANSA ... - Mejor, _salud. _El hebreo proviene de una raíz que significa _ser completo. Paz_ (ver margen), la lectura de la LXX. y Vulg. es un significado derivado.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:4

SE HAN IDO POR ENCIMA DE MI CABEZA. - Como olas o inundaciones. (Comp. Salmo 18:15 ; Salmo 69:2 ; Salmo 69:15 . Comp. "Un mar de problemas". - _Hamlet, _ Hechos 3 , escena 1)... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:5

HERIDAS - Mejor, _rayas,_ como en LXX. APESTAN Y SON CORRUPTOS. - Ambas palabras denotan supuración; el primero en referencia al olor ofensivo, el segundo en la descarga de materia; todo el pasaje recuerda Isaías 1:6 , _seq._ TONTERÍA. - Los hombres son generalmente más reacios a confesar su locur... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:6

ESTOY PREOCUPADO. - Mejor, Me hacen retorcerme (ver margen), estoy muy inclinado, todo el día ando escuálido. (Véase Salmo 35:14 y comp. Isaías 21:3 ) Los signos orientales habituales de duelo se mencionan en la última cláusula.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:7

ENFERMEDAD REPUGNANTE. - La palabra hebrea es un participio pasivo de un verbo que significa _quemar,_ y aquí significa _inflamado_ o _inflamado __. _Ewald traduce "úlceras". La LXX. y Vulg., derivado de otra raíz que significa _ser ligero,_ o _hecho a la ligera,_ traduce "burlas".... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:8

ESTOY DÉBIL Y DOLORIDO. - Mejor, _tengo un frío mortal y estoy bastante agotado._ INQUIETUD. - Bien, _rugiendo. _Así, _del mar_ ( Isaías 5:30 ), _de los leones_ ( Proverbios 19:12 ; Proverbios 20:2 ). Una alteración muy leve una vez sugerida por Hitzig, pero desde que se abandonó, daría aquí, "Rugí... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:9

TODO MI DESEO. - Nótese el agarre ante el pensamiento de la justicia divina, como el agarre de un hombre que se ahoga en medio de ese mar de problemas.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:10

PANTETH. - Mejor _palpita. _La palabra hebrea, como _palpitar,_ expresa el latido del corazón, por su sonido, _secharchar. _... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:11

EL DOLOR es más bien un _golpe,_ como en el margen, o una _peste. _Sus amigos, mirándolo como "un herido de Dios", y pensando "debe ser malvado para merecer tal dolor", lo abandonan como demasiado vil para su sociedad. PARIENTES. - Renderizar más bien, como en el margen, _vecinos_ o _cercanos._ Lo... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:16

PARA QUE NO. - Es mejor continuar con la fuerza de la partícula de condición: Porque dije: No sea que se regocijen por mí; No sea que, cuando resbalara mi pie, se jactaran contra mí.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:18

LO SIENTO. - La nota de la verdadera penitencia está aquí. El dolor es por el _pecado_ mismo, no por sus miserables resultados.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 38:19

PERO MIS ENEMIGOS SON ANIMADOS. - Ver margen. Pero el paralelismo y la comparación con Salmo 35:19 llevan a sospechar que la lectura verdadera es "sin causa".... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad