Comentario de Ellicott sobre la Biblia
Salmo 45 - Introducción
XLV.
Desde Calvino hacia abajo, este salmo ha sido reconocido como una oda que celebra las nupcias de algún rey. De hecho, la retención, como parte de su título, de "canto de amores", cuando el poema se incorporó al libro de himnos del Templo, parece mostrar que este carácter secular fue admitido incluso entonces. Hay suficientes alusiones históricas en el salmo para invitar a conjeturas sobre el monarca que es su tema, y muy pocas para permitir su identificación.
(Véanse las Notas de Salmo 45:8 ; Salmo 45:12 .) Pero, como en el caso del epitalamio más largo y pronunciado, el Cantar de los Cantares, los escrúpulos religiosos pronto rechazaron esta interpretación secular y buscaron ideas alegóricas y místicas. explicaciones para llevar el poema más dentro del círculo de la literatura sagrada reconocida.
Con las brillantes visiones proféticas de un Mesías conquistador flotando ante la imaginación, era muy natural para los judíos darle al salmo un carácter mesiánico distintivo. Igualmente natural fue para los cristianos adoptar el salmo como alegórico del matrimonio de la Iglesia con la Divina Cabeza, un modo de interpretación que, una vez iniciado, encontró en cada giro y expresión del salmo algún tipo o símbolo fructífero. El ritmo es fluido y variado.
Título. - Sobre Shoshannim, es decir, sobre lirios. La misma inscripción aparece nuevamente en Salmo 69 y en forma alterada en Salmos 60, 80, donde ver Notas. La explicación más probable hace que se refiera a la melodía con la que se iba a cantar el himno. (Comp. El título de Salmo 22 & c) En cuanto a la flor real prevista por shoshannim, ver Nota, Cantares de los Cantares 2:1 .
La expresión, una canción de amores, significa una canción de amor (así Aquila), o una canción de la amada. Symm., LXX. Y Vulg., Para el amado, o un canto de encantos, es decir, un canto agradable. El primero está más acorde con el origen y la intención evidentes del poema. (Ver además de los títulos Salmos 4, 42, 32)