Tus enemigos ... - Tal como está el texto, render, Tus enemigos han rugido en medio de tu asamblea, pero muchos MSS. tienen el plural como en Salmo 74:8 , donde ver Nota para el significado de la palabra.

Para "rugido", vea Salmo 22:1 , Nota y comp. Lamentaciones 2:7 , donde se describe una escena similar. En lugar de las voces del sacerdote y el coro, se han escuchado los gritos brutales de los paganos que gritaban en su obra de destrucción como leones rugiendo sobre su presa; o si, como algunos piensan, la referencia en la próxima cláusula es a insignias militares, tenemos una imagen de una soldadesca salvaje exultante alrededor del emblema de su triunfo.

Instalaron sus enseñas como señales. - El hebreo para insignias y signos es el mismo. Posiblemente el poeta quiso haber escrito alguna palabra que signifique ídolos, pero lo evita por antipatía de mencionar las cosas abominables, y en lugar de colocar sus ídolos como signos, escribe , coloca sus signos como signos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad