Mi llaga corrió ... - El texto de este versículo es evidentemente defectuoso. Tal como está, es ininteligible. Mi mano se derramó y no se volvió opaca (como un cadáver).

La LXX. y Vulg. tengo, “con mis manos contra él , y no me engañé”, apuntando a una lectura diferente. Sin embargo, Símaco tiene "mi mano extendida", que puede ser un posible significado del hebreo, aunque una comparación con Lamentaciones 3:49 (comp. Lamentaciones 2:18 ) sugiere que ojo fue escrito en lugar de mano.

La llaga de la Versión Autorizada proviene de los Rabinos, quienes pensaron en la mano que golpeaba el pecho y dijeron: "Mis golpes fueron derramados". Aunque el texto probable puede estar más allá de la recuperación, la sensación del versículo es bastante palpable. Expresa la angustia del alma del poeta -

"Sus votos en la noche, tan feroces e infructuosos,
Aguijones de su vergüenza y pasión de sus lágrimas".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad