Comentario Biblico de Adam Clarke
2 Reyes 5:1
CAPÍTULO V
La historia de Naamán, capitán del ejército del rey de
Siria, un leproso; quien fue informado por una pequeño israelita
cautiva que un profeta del Señor, en Samaria, podía
curarlo , 1-4.
El rey de Siria le envía, con una carta y ricos presentes
al rey de Israel, para que lo recobre de su
lepra , 5, 6.
Al recibir la carta, el rey de Israel está muy
angustiado, suponiendo que el rey sirio buscaba una razón para
pelear con él; al pedirle que limpie a un leproso, cuando
Era bien sabido que nadie podía curar ese trastorno sino Dios , 7.
Eliseo, al oír esto, ordena que le envíen a Naamán , 8.
Llega a casa de Eliseo en gran estado , 9.
Y el profeta le envía un mensajero, mandándole que se lave
en el Jordán siete veces, y será limpio , 10.
Naamán está disgustado de que lo reciban con tan poca
ceremonia, y se marcha furioso , 11, 12.
Sus siervos razonan con él; se convence, va al Jordán,
se lava, y queda limpio , 13, 14.
Regresa a Eliseo; reconoce al verdadero Dios; y oferta
un presente que el profeta rechaza , 15, 16.
Pide direcciones, promete nunca sacrificar a ningún otro
dios, y es despedido , 17-19.
Giezi corre tras él, finge que es enviado por su amo por un
talento de plata y dos mudas de ropa; que recibe,
las trae casa y las esconde , 20-24.
Eliseo le pregunta por este hecho; lo convence de su maldad;
pronuncia sobre él una maldición de lepra, con la cual es
inmediatamente afligido; y se aparta de su amo leproso,
blanco como la nieve , 25-27.
NOTAS SOBRE EL CAP. V
Versículo 2 Reyes 5:1 . Naamán, capitán del ejército. De Naamán no sabemos nada más de lo que aquí se relata. Jarchi y algunos otros dicen que él fue el hombre que tensó el arco a la ventura , como lo llamamos, y mató a Acab: ver 1 Reyes 22:34 , y las notas allí. Josefo no lo menciona , ni tiene ninguna referencia a esta historia; lo cual es muy extraño, ya que existe en el caldeo, la Septuaginta y el siríaco .
Rey de Siria. El hebreo es מלך ארם melej Aram, rey de Aram ; al que siguen el caldeo y el árabe . El siríaco tiene [siríaco] Adom ; pero como el siríaco [siríaco] dolath es el mismo elemento que el siríaco [siríaco] rish , y difiere solo en la posición del punto diacrítico , puede haber sido originalmente aram . La Septuaginta y la Vulgata tienen Siria , y este es un significado común del término en las Escrituras. Si se refiere al rey de Siria , debe ser Ben-hadad ; y el rey contemporáneo de Israel fue Joram.
Un gran hombre. Era tenido en la más alta estima.
Y honorable. Tenía el favor peculiar y la confianza de su amo; y fue ascendido a los más altos fideicomisos.
Había dado liberación a Siria. Es decir, como dicen los rabinos, al matar a Acab, rey de Israel; en consecuencia de lo cual los sirios obtuvieron la victoria.
Un hombre poderoso en valor. Era un gigante, y muy fuerte , según el árabe . Tenía, en una palabra, todas las cualidades de un general capaz.
Pero era un leproso. Aquí había un fuerte impuesto sobre su grandeza; estaba afligido por un desorden de lo más repugnante y humillante que pudiera deshonrar a un ser humano. Dios a menudo, en el curso de su providencia, permite que grandes defectos se asocien con gran eminencia, para poder esconder el orgullo del hombre; y hacer que piense sobriamente de sí mismo y de sus adquisiciones.