Comentario Biblico de Adam Clarke
2 Samuel 11:27
Versículo 2 Samuel 11:27 . Cuando pasó el luto. Probablemente duró sólo siete días .
Ella se convirtió en su esposa. Este matrimonio apresurado sin duda tenía la intención de ambos lados para cubrir el embarazo.
Pero lo que David había hecho desagradó al Señor.
Era necesario añadir esto, para que el esplendor de las virtudes anteriores de David no indujera a nadie a suponer que sus crímenes eran pasados por alto, o mirados con ojo indulgente, por el Dios de la pureza y la justicia. Pecó mucho, y sufrió mucho por ello; sembró un grano de dulzura, y recogió una larga cosecha de calamidades y desgracias.
Al revisar el conjunto, no vacilo en decir que el capítulo anterior es una prueba ilustre de la verdad de las sagradas escrituras. ¿Quién que pretendiera engañar, falseando una religión que pretendía engendrar en la pureza de Dios, habría insertado tal relato de uno de sus más celosos defensores, y en otro tiempo su más brillante ornamento? Sólo Dios, cuyo carácter es la imparcialidad, lo ha hecho, para mostrar que su religión, librata ponderibus suis, se mantendrá siempre independiente de la conducta de sus profesores.
Los doctores Delaney, Chandler y otros, se han esforzado mucho por excusar y barnizar esta conducta de David; y aunque admiro su ingenio, aborrezco la tendencia de su doctrina, estando plenamente convencido de que quien escribe sobre este tema debe hacerlo como el plumista inspirado, que dice la VERDAD, TODA la VERDAD, y NADA MÁS QUE LA VERDAD.
Se puede compadecer a David por haber caído de una gran eminencia; pero ¿quién puede evitar deplorar el destino del valiente, del fiel, del incorruptible Urías? Probablemente Betsabé fue la primera en la transgresión, por una exhibición demasiado pública de sus encantos; por lo cual, accidentalmente, el corazón de David fue herido y cegado. Cometió un crimen que empleó muchas maniobras para disimularlo; al fracasar todas ellas, es conducido de paso en paso al más alto grado de culpabilidad. No sólo siente que su honor y el de ella, sino incluso sus vidas, están en juego; porque la muerte, según la ley de Moisés, era el castigo del adulterio. Por lo tanto, pensó que o Urías debía morir, o él y Betsabé perecerían por su iniquidad; pues esa ley no había previsto salvar la vida ni siquiera de un rey que transgrediera sus preceptos. No debe impregnar sus propias manos en la sangre de este valiente hombre; pero lo emplea en un servicio del que su valentía no le permitiría sustraerse; y en el que, por la naturaleza de sus circunstancias, debe perecer inevitablemente. La terrible prueba se lleva a cabo, y tiene éxito. El rey criminal y su amante criminal son ocultados por un momento; y uno de los hombres más valientes cae como víctima afectuosa por la seguridad y el apoyo de aquel por quien se derrama su sangre inmaculada. Pero, ¿qué diremos de Joab, el malvado ejecutor de las viles órdenes de su amo caído? Era un rufián, no un soldado; vil y bárbaro, más allá del ejemplo, en su vocación; ¡un alcahuete de los vicios de su monarca, mientras era consciente de que estaba ultrajando toda ley de religión, piedad, honor y armas! Es difícil enumerar los personajes, y resumir y repartir la cantidad de vicios que se le imputan a cada uno.
Dejemos que David, un héroe piadoso, noble, generoso y benévolo, que, cuando casi perecía de sed, no quiso probar el agua que sus valientes hombres habían adquirido a riesgo de sus vidas; dejemos que este David, digo, sea considerado como un horrible ejemplo de apostasía de la religión, la justicia y la virtud; Betsabé, de ligereza e infidelidad conyugal; Joab, de crueldad vil, poco varonil y de sangre fría; Urías, de heroísmo sin mácula, de fidelidad inflexible y de virtud sin mancha; y entonces se hará justicia a cada personaje. Por mi parte, debo decir que comprendo a David; venero a Urías; detesto a Joab, y pienso mal de Betsabé. Se han cometido repetidamente crímenes similares en circunstancias parecidas. Me despido del conjunto con: -
Id commune malum; semel insanivimus omnes;
Aut sumus, aut fuimus, aut possumus, omne quod hic est.
Dios de la pureza y de la misericordia! salva al lector del ευπεριστατος αμαρτια, pecado bien circunstanciado; y que aprenda,
"Donde muchos más poderosos han sido asesinados,
Por ti sin salvación, cae". Ver las notas sobre 2 Samuel 12 .