Verso 9. De la madera del Líbano.  Del cedro que crecía en ese monte. Es muy probable que la palabra original אפיון appiryon se refiera a un lecho nupcial , no a un carro . Montanus lo traduce correctamente sponsarum thalamum , lecho nupcial. Sin embargo, puede significar un palanquín .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad