Versículo Deuteronomio 6:13 . Temerás al Señor tu Dios.  Lo respetarás y lo reverenciarás como tu Legislador y Juez; como tu Creador, Conservador y el único objeto de tu adoración religiosa.

Y sírvanle.  Nuestro bendito Señor, en Mateo 4:10 ; Lucas 4:8 cita estas palabras así: Y SOLO a él (αυτω μονω ) servirás . Parece, por lo tanto, que לבדו lebaddo estaba antiguamente en el texto hebreo, como estaba y está en la SEPTUAGINTA, (αυτωμονω,) de donde nuestro Señor lo citó. El COPTIC conserva la misma lectura; también lo hacen la VULGADA, ( illi soli ,) y el ANGLOSAJÓN, ([anglosajón]) Dr. Kennicott argumenta, que sin la palabra solo el texto no habría sido concluyente para el propósito por el cual nuestro Señor lo presentó ; porque como aprendemos de las Escrituras que algunos hombres adoraban dioses falsos junto con los verdaderos, la cita aquí no habría sido completa sin esta palabra exclusiva . Puede ser apropiado observar que la palabra omitida לבדו lebaddo , retenida en las versiones anteriores , no existe en el texto impreso hebreo, ni en ningún manuscrito descubierto hasta ahora.

Jurarás por su nombre.  תשבע tishshabea , de שבע shaba, era pleno, satisfecho, o daba lo que era pleno o satisfactorio. De ahí que un juramento y una jura, porque apelando a Dios, y tomándolo por testigo en cualquier caso de promesa, etc., daba plena y suficiente seguridad para el cumplimiento y si se hacía como prueba, o para la verdad de cualquier hecho particular, daba plena seguridad para la verdad de esa prueba. Un juramento, por lo tanto, es una apelación a Dios, que conoce todas las cosas, de la verdad del asunto en cuestión: y cuando un hombre religioso hace tal juramento, da plena y razonable satisfacción de que la cosa es así, como se declara; porque siempre se debe presumir que ningún hombre, a menos que esté en un estado de la más profunda degradación, haría tal apelación falsamente, porque esto implicaría un intento de hacer a Dios parte en el engaño.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad