Verso Éxodo 33:11. El Señor le habló a Moisés cara a cara.  Podemos concebir fácilmente que no hubo aquí ninguna aparición personal; y que las comunicaciones hechas por Dios a Moisés no fueron por visiones, éxtasis, sueños, inspiraciones internas, o la mediación de ángeles, es suficientemente evidente: por lo tanto, podemos considerar que el pasaje implica esa familiaridad y confianza con la que el Ser Divino trató a su siervo, y que habló con él por medio de sonidos articulados en su propio idioma, aunque no se viera entonces ninguna forma o similitud.

Josué, hijo de Nun, un joven.  Aquí hay una dificultad. Josué ciertamente no era un joven en el sentido literal de la palabra; "pero fue llamado así", dice el Sr. Ainsworth, "con respecto a su servicio, no a sus años; porque ya tenía más de cincuenta años, como puede deducirse de  Josué 24:29. Pero debido a que el ministerio y el servicio son generalmente de los más jóvenes, todos los siervos son llamados jóvenes, ​​​​​​​ Génesis 14:24. " Consulte también Génesis 22:3 y Génesis 41:12. Quizás la palabra נער naar , aquí traducida joven , significa persona soltera, una soltera .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad