Comentario Biblico de Adam Clarke
Génesis 1:2
Verso Génesis 1:2. (La tierra estaba desordenada y vacía…)El término original תהו tohu y בהו bohu , que traducimos sin forma y vacío , son de etimología incierta; pero en este lugar, y dondequiera que se usen, transmiten la idea de confusión y desorden . De estos términos es probable que los antiguos sirios y egipcios tomaran prestados sus dioses, Theuth y Bau , y los griegos su Caos . Dios parece al principio haber creado los principios elementales de todas las cosas; y esto formó la gran masa de materia, que en este estado debe estar sin arreglo , o cualquier distinción de partes: una vasta colección de materiales indescriptiblemente confusos, de entidades extrañamente mezcladas; y maravillosamente bien expresado por un antiguo poeta pagano:
Ante mare et terras, et, quod tegit omnia, caelum,
Unus erat toto naturae vultus in orbe,
Quem dixere Chaos; rudis indigestaque topos,
Nec quicquam nisi pondus iners; congestaque eodem
Non bene junctarum discordia semina rerum.
OVID.
Ante los mares y esta bola terrestre,
Y el dosel alto del cielo que lo cubre todo,
Uno era el rostro de la naturaleza, aunque fuera un rostro;
Más bien, una masa grosera e indigerida;
Un bulto sin vida, pasado de moda y sin marco,
De semillas discordantes, y justamente llamado Caos.
DRYDEN.
El más antiguo de los griegos ha hablado casi de la misma manera de este estado crudo e indigesto de la masa caótica primitiva.
Cuando se reunió este cúmulo de principios elementales, a Dios le agradó dedicar seis días a asimilar, clasificar y disponer los materiales con los que construyó, no sólo la tierra, sino todo el sistema solar.
El espíritu de Dios ] Esto se ha entendido de manera diversa y extraña. Algunos piensan que se refiere a viento violento porque, ruach a menudo significa viento , así como espíritu , como πνευμα, en griego; y el término Dios está conectado con él simplemente, como ellos piensan, para expresar el superlativo. Otros entienden por él un fuego elemental . Otros, el sol , penetrando y secando la tierra con sus rayos. Otros, los ángeles , que se suponía que habían sido empleados como agentes en la creación. Otros, un cierto principio oculto , denominado anima mundi o alma del mundo . Otros, una atracción magnética , por la cual todas las cosas gravitan hacia un centro común. Pero es suficientemente evidente por el uso de la palabra en otros lugares, que el propósito es hablar del Espíritu Santo de Dios; que nuestro bendito Señor representa bajo la noción de viento , Juan 3:8; y que, como un fuerte viento el día de Pentecostés, llenó la casa donde estaban sentados los discípulos, Hechos 2:2, que fue seguido inmediatamente por hablar en otras lenguas, porque estaban llenos del Espíritu Santo , Hechos 2:4. Estas escrituras determinan suficientemente el sentido en que Moisés usa la palabra.
Movido ] מרחפת merachepheth , estaba cavilando terminado; porque la palabra expresa ese movimiento trémulo hecho por la gallina mientras eclosiona sus huevos o fomenta un nuevo nacimiento. Aquí probablemente significa la comunicación de un principio vital o prolífico a las aguas. Como la idea de incubación , o incubar un huevo, está implícita en la palabra original, de ahí probablemente la noción, que prevaleció entre los antiguos, de que el mundo se generó de un huevo.