Comentario Biblico de Adam Clarke
Génesis 15:10
Verso Génesis 15:10. Divididos por la mitad… El método antiguo de hacer convenios, así como la palabra original, ya han sido explicados de manera general. Consulte Génesis 6:18. La palabra pacto de con , juntas, y venio , vengo, significa un acuerdo, asociación o reunión entre dos o más partes; porque es imposible que se pueda hacer un pacto entre un individuo y él mismo, sea Dios o el hombre. Este es un absurdo teológico en el que muchos han corrido; debe haber al menos dos partes para contratar entre sí. Y a menudo había una tercera parte para mediar el acuerdo y presenciarlo. El rabino Solomon Jarchi dice: "Era costumbre entre los que entraban en pacto tomar una novilla y cortarla en dos, y luego las partes contratantes pasaban entre las piezas". Vea esto y las escrituras a las que se refiere particularmente explicado, Génesis 6:18. Un pacto siempre supuso una de estas cuatro cosas:
1. Que las partes contratantes habían sido hasta ahora desconocidas entre sí, y que el pacto las llevó a un estado de conocersen entre sí .
2. Que habían estado previamente en un estado de hostilidad o enemistad , y fueron traídos por el pacto a un estado de pacificación y amistad .
3. O que, conociéndose mutuamente, ahora acuerdan unir sus consejos, fuerza, propiedades, etc., Para el logro de un propósito particular, subordinados mutuamente a los intereses de ambos.
4. Implica un acuerdo para socorrer y defender a un tercero en casos de opresión y angustia.
Cualquiera que sea el propósito en el que se hizo un pacto, siempre fue ratificado por un sacrificio ofrecido a Dios y el paso entre las partes divididas de la víctima parece haber significado que cada uno acordó, si rompían sus compromisos, someterse al castigo de ser cortado en pedazos ; que encontramos en Mateo 24:51; Lucas 12:46, era un antiguo modo de castigo. Esto lo confirma Heródoto, quien dice que Sabacus, rey de Etiopía, tuvo una visión en la que se le ordenó μεσουσ διατεμειν, cortar en dos , los sacerdotes egipcios; lib. ii. También encontramos del mismo autor, lib. vii., que Jerjes ordenó que uno de los hijos de Pitio μεσον διατεμειν, se cortara en dos , y la mitad se colocara a cada lado del camino, para que su ejército pudiera pasar entre ellos. Que este tipo de castigo se usó entre los persas tenemos una prueba de Daniel 2:5; Daniel 3:29. Historia de Susana, versículos 55, 59. Ver más adelante, 2 Samuel 12:31 y 1 Crónicas 20:3. Estos textos pueden ser suficientes para demostrar que el pasar entre las partes de las víctimas divididas significaban el castigo al que se expusieron aquellos que rompieron sus compromisos del pacto. Y que los sacrificios del pacto fueron así divididos , incluso desde la más remota antigüedad, aprendemos de Homero, Il. A., v. 460.
Μηρους τ 'εξεταμον κατα τε κνισοῃ εκαλυψαν,
Διπτυχα ποιησαντες, επ 'αυτων δ' ωμοθετησαν.
"Cortan los cuartos y los cubren con la grasa; dividiendo en dos , ponen la carne cruda sobre ellos ".
Pero este lugar puede entenderse de otra manera.
San Cirilo, en su trabajo contra Julián, muestra que pasando entre las partes divididas de una víctima se usó también entre los caldeos y otras personas. Así como el sacrificio fue requerido para hacer una expiación a Dios, la muerte del animal. Era necesario manifestar a las partes contratantes el castigo al que se exponían, en caso de resultar infieles.
Livio conserva la forma de la blasfemia usada en tales ocasiones, en el relato que da de la unión hecha entre romanos y albaneses. Cuando los romanos estaban a punto de entrar en alguna alianza o pacto solemne, sacrificaban un cerdo; y, en la ocasión anterior, el sacerdote , o pater patratus , antes de asesinar al animal, se paraba, y así invocaba a Júpiter: Audi , ¡Júpiter! Si antes defecerit publico consilio dolo malo, tum illo die, Diespiter, Populum Romanum sic ferito , ut ego hune porcum hic hodie feriam; ¡tantoque magis ferito, quanto magis potes pollesque! Livii Hist ., Lib. i., cap. 24.
"¡Oye, Júpiter! Si los romanos en consejo público, por medio de algún plan maligno, primero transgreden estas leyes, en ese mismo día, oh Júpiter, golpea así al pueblo romano, como yo heriré en este momento a este cerdo; y los heriré ¡con una severidad proporcionada a la grandeza de tu poder y fuerza! "
Pero los pájaros no se dividieron. Según la ley, Levítico 1:17, las aves de corral no debían dividirse en pedazos, sino solo cortadas con el fin de extraer los intestinos.